challenger — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «challenger»

/ˈʧælɪnʤə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «challenger»

На русский язык слово «challenger» переводится как «вызывающий» или «претендент».

Варианты перевода слова «challenger»

challengerпретендент

In this corner, the very worthy challenger, weighing in at 158 1/4 pounds, the Bronx Bull, Jake La Motta!
В этом углу претендент весом 71 килограмм семьсот граммов, Бык из Бронкса, Джейк Ла Мотта.
And, ladies and gentlemen, the sole remaining challenger, Lincoln Hawk.
И, дамы и господа, единственный оставшийся претендент, Линкольн Хоук.
The challenger and the champion.
Претендент и чемпион.
A challenger out of nowhere.
Претендент из ниоткуда.
Out of nowhere, the challenger, the winner, Linc Hawk!
Из ниоткуда, претендент, победитель, Линк Хоук!
Показать ещё примеры для «претендент»...
advertisement

challengerчелленджер

And there goes the Challenger, being chased by the blue, blue meanies on wheels.
И вот выходит Челленджер, которого преследовали синие неудачники на колёсах.
For, by the latest information, our soul Challenger has just broken the ring of evil the deep blue meanies have so righteously wrought.
Итак, по последней информации, наш душка Челленджер прорвал адово кольцо синих неудачников и сделал это действительно мастерски.
Stay with it. Watch for a white Challenger, licence plates initial OA-5599.
Оставайтесь там, караульте белый Челленджер, номер ОА 5599.
This is Commander Challenger.
— Это капитан Челленджер.
And Commander Challenger?
А капитан Челленджер?
Показать ещё примеры для «челленджер»...
advertisement

challengerсоперник

The champ stinging the slower challenger jabs at will.
Чемпион бодро наступает, соперник охотно отвечает.
Who is my challenger this year?
Кто мой соперник в этом году?
Our next challenger is a relative newcomer to our pack, but his strength is already legendary.
Второй соперник — новичок в нашей стае, но успел прославиться своей силой.
Challenger sighted!
Соперник замечен!
Say she is not the challenger.
И сказать, что она не соперник.
Показать ещё примеры для «соперник»...
advertisement

challengerчеленджер

Dodge challenger.
Додж челенджер.
Your Challenger?
Твой «Челенджер»?
You let Callen drive the Challenger?
Ты доверил Каллену Челенджер?
your dad just ups and buys you a brand-new Challenger?
Ни с того ни с сего, твой папашка просто берет и покупает тебе новенький Челенджер?
Charlene is a 1970 Challenger
Шарлин — «челенджер» 1970 года выпуска.
Показать ещё примеры для «челенджер»...

challengerвызов

The challenger has accepted.
Вызов принят. — Хорошо.
Holdover champion Simon Lo will return, but who will be his challenger?
Саймон Лоу, оставшийся чемпионом, вернётся, но кто бросит ему вызов?
Brice is from Nice and he's this year's... challenger!
Брис, Брис из Ниццы. В этом году бросает нам вызов.
Yeah, I'm the challenger!
Да, я бросаю вызов!
So I've agreed to fight any challenger for as long as this thing burns!
Поэтому я приму любой вызов, пока горит эта штуковина
Показать ещё примеры для «вызов»...

challengerпротивника

She narrowly defeated her primary challenger Erich Bishop, the openly gay son of a former Klan member.
Она практически разгромила своего основного противника Эриха Бишопа открытого гея и сына бывшего члена ку-клукс-клана.
The reverse his challenger, Captain Simcoe.
Решка — его противника, капитана Симкоу.
Dempsey presses the challenger, making him circle the ring. There's a left-right for Dempsey.
Демпси прессенгует противника, заставляя того метаться по рингу и опять двойка в сторону Демпси
Now our challenger.
А теперь противник!
«The Challenger.»
«Противник.»
Показать ещё примеры для «противника»...

challengerчелленджера

Tell me, Hastings, if Commander Challenger has not got a bean, as Mlle Nick has said, how can he afford such a ship?
Скажите, Гастингс если у капитана Челленджера нет ни гроша, как говорит мадемуазель Бакли откуда у него такая яхта?
He is the uncle of Commander Challenger.
Дядя капитана Челленджера.
Last seen on cass and temple in a blue challenger.
Разыскивается за убийство. Последний раз был замечен за рулем голубого Челленджера.
I don't like the look of her friends much. Except Commander Challenger, obviously a pukka sahib.
Мне не нравятся её друзья, за исключением капитана Челленджера.
And when I said it if I had known I was going to come to America and had the opportunity to play ship's mast with a fucking Vanishing Point Challenger
Знай я, что прилечу в Америку,.. ...и тут мне выпадет шанс прохватить на палубе Челленджера,..
Показать ещё примеры для «челленджера»...

challengerкандидат

Now, our first challenger is a lifelong member of the Shreveport pack.
Первый кандидат — провёл всю жизнь в стае Шривпорта.
Challenger, Mr. Datak Tarr.
Кандидат мистер Дейтак Тарр.
Our challenger for the Lafone Cup.
Наш кандидат на кубок Лафона.
A challenger uninterested in a hero's send-off.
Кандидат, которому неинтересна слава героя.
My question's for the challenger.
Мой вопрос к кандидатам.
Показать ещё примеры для «кандидат»...

challengerчелленджере

We're taking the Challenger.
Мы поедем на Челленджере.
Tomorrow morning, we show up in the Challenger, we block her in after she's blocked you.
Завтра утром мы приедем на Челленджере, и закроем ее, после того как она закроет тебя.
And I wanna drive a Dodge Challenger. Fuck me swinging balls out.
Хочу оторваться по полной на брутальном Додж Челленджере.
In my very own Challenger 604.
В моем собственном Челленджере 604.
I'm gonna stay in the Challenger and sleep off the rest of this hangover, sir.
Я останусь в Челленджере и просплю всё оставшееся похмелье, сэр