celtic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «celtic»

/ˈkɛltɪk/

Варианты перевода слова «celtic»

celticкельтов

From old Celtic mythology. A fairy spirit in animal form.
В мифологии древних кельтов, дух в форме животного.
I wish I had some money on the Celtics.
Жаль, что я не поставил на «Кельтов» денег.
How about those Celtics?
Так что там насчет кельтов?
I tried to expense a couple of Celtic tickets on the FBI... she caught me.
Я пытался оплатить пару билетов на матч Кельтов за счет ФБР... а она меня застукала.
But there are other factors... the manner of her death, the location of the body on Bleakston Moor... almost equidistant from two forts, one Celtic, the other Roman.
Но есть другие факторы — обстоятельства смерти, нахождение тела в Бликстонских болотах... почти на равном удалении от двух укреплений — кельтов и римлян.
Показать ещё примеры для «кельтов»...
advertisement

celticкельтские

These monks were not Anglo-Saxon, but Celtic Christians.
Ёти монахи не англосаксы, они кельтские христиане.
The Celtic dudes believed that on October 31, the boundary separating the realms of the living and dead disappeared and the dead could walk amongst the living.
Кельтские чуваки верили, что 31 октября — граница между мирами живых и мертвых стирается, пуская духов в наш мир.
Ancient Celtic druids would usually choose a large, older tree in a grove.
Древние кельтские друиды, как правило, выбирают большое, старое дерево в роще.
In fact, Celtic priests would coat their arrows — in mistletoe sap before going to battle. — Wait a minute.
Вообще-то, кельтские жрецы макали свои стрелы в сок омелы перед тем, как идти в бой.
The Celtic legends are filled with trickster men in black and how anyone who encounters them becomes enchanted.
Кельтские легенды полны историями о людях в черном и все, кто столкнулся с ними, становятся заколдованным
Показать ещё примеры для «кельтские»...
advertisement

celticселтикс

The Celtics problem is that the players run the team.
Знаешь, почему «Селтикс» — козлы? У них игроки управляют командой!
We told them we were the Gundersons in room 61 5 only to find out the Boston Celtics had the entire floor.
Мы сказали, что мы Ганнерсоны из номера шесть-пятнадцать и тут оказалось, что «Бостон Селтикс» сняли весь шестой этаж!
The Celtics lost in overtime.
Селтикс проиграл в дополнительное время.
If you took the all-time greatest Celtics players and put them against the all-time greatest Lakers, who would win?
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
Definitely the Celtics.
Определенно Селтикс.
Показать ещё примеры для «селтикс»...
advertisement

celticселтик

See,Celtic is taking on AC Milan.
Видишь ли, Селтик встречается с Миланом.
Look, Celtic was supposed to be a lock to win,okay?
Понимаете, Селтик был обязан выиграть, ОК?
We dated for six years, and the closest you ever came to a religious experience was Celtic winning the cup.
Мы встречались шесть лет, и самым религиозным твоим поступком была радость по поводу того, что «Селтик» выиграли кубок!
Celtic?
Селтик?
You know Celtics are without Hooper?
А ты в курсе, что Селтик лишился Хупера?
Показать ещё примеры для «селтик»...