celebrating tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «celebrating tonight»

celebrating tonightпраздновать сегодня

My friends, we have much to celebrate tonight.
Друзья мои, сегодня мы празднуем много событий.
So it means we have two things to celebrate tonight.
Значит, сегодня мы празднуем два события.
I hope that's champagne you just ordered, 'cause we're celebrating tonight, remember?
Я надеюсь, что ты только что заказала шампанское, потому что сегодня мы празднуем, помнишь?
Hey, hey! I thought we were gonna celebrate tonight.
Мы же должны были сегодня праздновать?
I'm sorry. I don't feel like celebrating tonight.
Простите. Я не в настроении сегодня праздновать.
Показать ещё примеры для «праздновать сегодня»...
advertisement

celebrating tonightсегодня отпраздновать

I was thinking we could celebrate tonight, do a little barbecue.
Я тут подумал, что мы могли бы сегодня отпраздновать, сделать барбекю.
Hey, do you feel like celebrating tonight?
Эй, ты готов это сегодня отпраздновать?
Team want to celebrate tonight.
Команда хочет сегодня отпраздновать.
You know what I want to celebrate tonight?
Знаешь, что я хочу отпраздновать сегодня?
We both have something to celebrate tonight.
У нас обеих есть что отпраздновать сегодня
Показать ещё примеры для «сегодня отпраздновать»...
advertisement

celebrating tonightотпраздновать вечером

But, um, we can celebrate tonight.
Но мы можем отпраздновать вечером.
Actually, how would you like to celebrate tonight?
Вообще-то, ты не хотел бы отпраздновать вечером?
I told you we'd be celebrating tonight.
Я говорила, что мы вечером это отпразднуем.
We'll celebrate tonight.
Вечером мы это отпразднуем.
Okay, you know what, we're gonna celebrate tonight.
Ладно. Отпразднуем вечером.
Показать ещё примеры для «отпраздновать вечером»...
advertisement

celebrating tonightотпраздновать

So for starters I want you to get dolled up, and just go out and celebrate tonight.
А для начала Я хочу, чтобы ты накрасилась, как куколка и выбралась куда-нибудь отпраздновать.
I'm taking Two-I-C and the boys to all celebrate tonight.
Я возьму Ту-Ай-Си и парней отпраздновать.
I mean, we've got a lot to talk about, so much to celebrate tonight.
Ещё столько нужно обсудить, столько отпраздновать.
We have to celebrate tonight.
Мы должны это отпраздновать.
But... we are going — to celebrate tonight. — Okay.
Но мы собираемся отпраздновать это.

celebrating tonightсегодня мы отмечаем кое-что

What are we celebrating tonight?
Что отмечаете сегодня?
We're celebrating tonight.
Сегодня отмечаем.
— Well, what are we celebrating tonight? — Oh, dude!
А что мы отмечаем сегодня?
Anyway, where are you celebrating tonight?
Это неважно, скажи, где ты сегодня отмечаешь?
— Besides, we are celebrating tonight.
— И ещё: сегодня мы отмечаем кое-что.