caused her death — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «caused her death»

caused her deathпричиной его смерти

If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, a haemorrhage would havesureIy caused her death.
Если человеку в течение 4 минут не сделать переливание потеря крови наверняка станет причиной его смерти.
Francis, could whatever you wanted me to leave there cause his death?
Франциск,вы стали причиной его смерти?
So, the way I see it, since Hitler's death or possible rescue rests solely on my reaction, if I do nothing, it's as if I'm causing his death even more than yourselves.
Как я это вижу, смерть или возможное спасение Гитлера зависит лишь от моей реакции, и поэтому, если я не сделаю ничего, получится, что я стану причиной его смерти даже больше, чем вы.
Maybe even caused her death.
А может и стала причиной её смерти.
Consider, even if you didn't cause her death for you to sever her limb, the jury will consider you to be, well....
Нужно учитывать, что даже если причиной ее смерти не было отрезание руки, присяжные могут посчитать вас...
Показать ещё примеры для «причиной его смерти»...
advertisement

caused her deathтвоей смерти

Because your death is preordained.
Ваша смерть предопределена.
Because his death has made me realise we don't have a minute to waste, you and I.
Поскольку его смерть заставила меня осознать, что нам с тобой нельзя терять ни минуты.
If Mary weds my son, and it causes his death, as you predicted, this castle will see violence within its walls like none before.
Если Мария выйдет за моего сына, это приведет его к смерти, Как ты и предсказывал этот замок увидит расправу в его стенах, которой он еще не видел.
If Mary weds my son and it causes his death, as you predicted, this castle will see violence within its walls like none before.
Если Мария выйдет за моего сына и в случае его смерти, как ты предсказывал, этот замок встретит такое насилие, как никогда прежде.
I care for you too much to want to cause your death.
Я слишком беспокоюсь за тебя, чтобы желать твоей смерти.