caught in the middle of it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «caught in the middle of it»

caught in the middle of it — другие примеры

I'm sorry you got caught in the middle of it.
Извини, что тебе пришлось оказаться в центре всего этого.
You know, Stan just got caught in the middle of it.
Знаешь, случайно попал в эпицентр всего этого.
I feel I'm caught in the middle of it.
Я чувствую себя между молотом и наковальней.
I don't want you two caught in the middle of it.
...и я не хочу, чтобы вы тоже попали под раздачу...
But you know what, I don't care what's going on between the two of you, but I don't want to be caught in the middle of it ever again.
Но знаешь что? Мне всё равно, что происходит между вами двоими, но я больше никогда не хочу оказаться с эпицентре ваших разборок.
Показать ещё примеры...