catch a fugitive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «catch a fugitive»

catch a fugitiveпоймать беглеца

I think I might go catch a fugitive.
Я думаю, что я мог бы поймать беглеца.
If you want to catch a fugitive, you got to think like a fugitive.
Если требуется поймать беглеца, надо думать как беглец.
So the best way to catch a fugitive isn't to approach him as one of the people hunting him down.
Потому, чтобы поймать беглеца, не стоит выходить на него, как преследователь.
Look, I'm trying to catch a fugitive, and I can't do that if I don't know what I'm dealing with.
Простите. Слушай, я пытаюсь поймать беглеца. И я не смогу этого сделать, если не буду знать, с чем имею дело.
I'm trying to catch a fugitive and protect a city.
Я пытаюсь поймать беглеца и защитить город.
Показать ещё примеры для «поймать беглеца»...
advertisement

catch a fugitiveловить беглецов

It's the «use a fugitive to catch a fugitive» deal.
Используете беглецов, чтобы ловить беглецов.
As long as you're helping us catch fugitives you get to finish your time in Maybelle minimum security.
Условия те же, что и у остальных. Пока ты помогаешь нам ловить беглецов, ты отбываешь свой срок в тюрьме общего режима Мэйбелл.
We catch fugitives, and we take 'em in.
Мы ловим беглецов и возвращаем их обратно.
I catch fugitives, Andre, but once you're in our custody, I promise you I can introduce you to a very helpful...
Я ловлю беглецов, Андрэ, но как только ты окажешься у нас, я обещаю познакомить тебя с очень полезными...
Oh, yeah, catch a fugitive.
Ах, да, ловят беглеца.