castle walls — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «castle walls»

castle wallsстены замка

We shall explode one of the charges under the castle walls prematurely-without warning.
Мы взорвем один из зарядов под стенами замка преждевременно, ...без предупреждения.
I think about the people who live outside the castle walls sometimes.
Иногда я думаю о людях, которые живут за стенами замка.
But your leper must remain outside the castle walls.
Но ваш прокажённый останется за стенами замка.
All we do all day is count stones to repair the castle walls.
Наша нынешняя задача — восстановить стены замка.
As if some gigantic force lifted the castle walls and threw them down into the valley.
Будто какая-то гигантская сила подняла стены замка и обрушила их в долину.
Показать ещё примеры для «стены замка»...
advertisement

castle wallsзамка

Eventually, every queen finds herself In unfamiliar territory outside the castle walls.
В конечном итоге каждая королева оказывается на незнакомой территории за пределами замка.
You ventured beyond the castle walls again, disobeying my orders.
Ты покинул пределы нашего замка, снова нарушив мое повеление.
Not long enough to breach the castle walls.
Мы не успеем пробиться внутрь замка.
That was the first time in my life that I was outside the castle walls and no one knew where I was.
За всю мою жизнь это был первый раз, когда я выбрался за пределы замка, а об этом даже никто не знал.
I will find Henry again, outside the castle walls. Even if she tells him what I've done, I will make him understand.
Я найду Генри за пределами замка даже, если она расскажет о том, что я сделала я заставлю его понять
advertisement

castle wallsкрепостные стены

Loved to climb the castle walls, frighten his mother.
Любил лазать по крепостным стенам, пугал свою мать
Not from castle walls, from counting houses.
Миром правят не с крепостных стен, а из ростовщических контор.
Another one 300 yards from the castle wall.
Второй — за триста ярдов до крепостной стены.
And now my daughter lives in prison behind these castle walls.
И теперь моя дочь живет в заточении за этими крепостными стенами.
It will take you out beyond the castle walls.
Он выведет тебя за крепостные стены.