cast you out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cast you out»

cast you outизгнать его

The elders came today, and said that if he welcomes you, they will cast him out.
Старейшины деревни приходили сегодня сюда и угрожали изгнать его тоже.
You must cast her out.
Ты должен изгнать его.
I tried to cast it out, but I failed.
Я пытался изгнать его, но не сумел.
I could try and cast it out...
Я могу попытаться изгнать его...
And then... and then they cast me out.
А потом... потом они изгнали меня.
Показать ещё примеры для «изгнать его»...

cast you outизгоняю тебя

I cast you out, the Prince of Darkness!
Изыди, Сатана! Изгоняю тебя!
I cast you out, unclean spirit.
Изгоняю тебя, нечистый дух!
I cast you out...
Изгоняю тебя...
In the name of my father and his father before, I, Odin AlIfather, cast you out!
Во имя моего отца и отца моего отца, я, Один Всеотец, изгоняю тебя!
— I cast you out!
— Я изгоняю тебя!
Показать ещё примеры для «изгоняю тебя»...

cast you outеё выгнали

When dad cast me out, who stood by and did nothing?
Когда Отец меня выгнал, кто стоял и ничего не делал?
If memory serves, they cast you out after you assaulted a member of the faculty.
Если мне не изменяет память, они тебя выгнали после того, как ты напал на сотрудника факультета.
They cast me out.
Они выгнали меня.
You think I was wrong to cast him out?
Ты думаешь, я зря выгнала его?
Cast him out!
Выгони его!
Показать ещё примеры для «её выгнали»...

cast you outпрогнать его

He would cast you out.
Он прогонит тебя.
Cast him out, Dad.
Прогони его, папа.
And you have returned to warn the very people who would cast you out.
И ты вернулась предупредить тех, кто прогнал тебя.
You think it the only reason she cast you out?
Ты думаешь, это единственная причина, по которой она тебя прогнала?
You cant cast him out.
Ты не можешь прогнать его.