cash for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cash for»
cash for — наличными за
All i can tell you is, Whoever rented the room on friday paid cash for a 5-Day stay.
Все что я могу вам сказать тот кто снял номер в пятницу, заплатил за него наличными за пять дней.
And one evening I decided to challenge this man to a wager. Ten thousand in cash for him to do the trick with a billiard ball of my choosing.
И вот в один вечер я решил предложить тому человеку пари... 10 тысяч наличными за его трюк с бильярдным шаром, который выберу я.
— Lili offered me 20,000 in cash For every baby I delivered.
Лили предлагала мне 20 тысяч наличными за каждого пристроенного мной ребенка.
Manager says the room was rented by a woman who paid in cash for the entire month.
Управляющий сказал, что комнату арендовала женщина, которая заплатила наличными за весь месяц.
And I'll pay you cash for it.
И я вам буду платить наличными за это.
Показать ещё примеры для «наличными за»...
advertisement
cash for — деньги за
They pay big cash for used records.
Они платят большие деньги за старые пластинки.
They pay good cash for runners like you.
Платят хорошие деньги за беглецов вроде тебя.
— Cash for cadavers. I like it.
— Деньги за трупы, мне это нравится.
The press are offering cash for clues.
Пресса предлагает деньги за улики.
And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property.
И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.
Показать ещё примеры для «деньги за»...
advertisement
cash for — наличку
Frank just forked over $1,000 in cash for my reception.
Фрэнк только что выложил тысячу долларов наличкой за мой банкет.
You're going around offering large amounts of cash for properties sight unseen.
Вы разъезжаете по округе и предлагаете огромные суммы наличкой за недвижимость, даже не глядя.
Taking cash for jobs you're not declaring.
Брать наличкой за левую работу.
Simpson must have sent someone else to pick up the cash for him.
Да! Симсон должно быть послал кого-то другого забрать наличку
Well, I'll drop you off now and then I'll go get cash for you and just call me whenever you're ready to leave.
Хорошо, я довезу тебя туда и потом достану тебе наличку, просто позвони мне, когда будешь готова уехать.
Показать ещё примеры для «наличку»...
advertisement
cash for — заплатил за
Paid cash for it, got hooked on his first trip.
Заплатил за нее и попался на первой поездке.
Landlord says he paid his rent in cash for the first time last month.
Домовладелец говорит, что месяц назад он впервые заплатил за аренду.
I paid cash for something, I gave that something to Kensi.
Я заплатил за кое-что, я отдал это Кензи.
Got a last name Smith, enough cash for a week's stay.
Представился Смитом, заплатил за неделю.
And you're lucky she was able to find some weirdo, excuse me, bigger weirdo on eBay willing to pay cash for it.
И тебе повезло, что она смогла найти какого-то чудака, простите, большего чудака на eBay который захотел заплатить за нее.
Показать ещё примеры для «заплатил за»...
cash for — немного денег на
Save some cash for my little brother.
Сэкономить немного денег для моего братика.
— I'll go get you some cash for mine.
— Я дам тебе немного денег для моих лекарств.
All you need is some cash for gas and burritos.
Все, что нужно, это немного денег на бензин и буррито.
But you still needed some cash for the road, though, huh?
Но все равно тебе нужно немного денег на дорогу?
Don't let me forget I'm gonna need some cash for later, okay, chica?
Не дай мне забыть, что мне нужно немного денег, ладно, Чика?