carry your baby — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «carry your baby»

carry your babyносит его ребёнка

Or did you hit her because you found out that she was... carrying his baby?
Или вы ударили ее, узнав, что она... носит его ребенка?
Miles hid Kira's springball racket because she's carrying his baby and he doesn't want her taking any risks and she doesn't want him controlling her...
Майлз спрятал ракетку Киры для спрингбола потому, что она носит его ребенка, и он не хочет, чтобы она рисковала, а она не хочет, чтобы он решал за нее...
She's carrying his baby.
Она носит его ребенка.
We can't even prove that she's carrying his baby.
Мы даже не можем доказать, что она носит его ребенка.
Wait, wait, wait. You don't care — that she's carrying his baby?
Тебе наплевать, что она носит его ребенка?
Показать ещё примеры для «носит его ребёнка»...

carry your babyвынашивать вашего ребёнка

— I am carrying your babies!
— Я вынашиваю твоих детей! — Нет.
I'm carrying your babies.
Я вынашиваю твоих детей.
I want to carry your baby.
Я хочу вынашивать вашего ребенка.
I'm not letting any of those bottle-service bimbos carry your baby.
Я не позволю кому-то из них вынашивать вашего ребенка.
Because she was carrying your baby.
Потому что она вынашивала твоего ребенка.
Показать ещё примеры для «вынашивать вашего ребёнка»...

carry your babyвыносить ребёнка

I mean, you have to be so incredibly brave to trust somebody you just met to carry your baby.
Ты должна быть невероятно храбра доверить выносить ребенка тому, кого едва знаешь.
You have to be so incredibly brave to trust somebody you just met to carry your baby.
Ты должна быть невероятно храбра, чтобы доверить выносить ребенка тому, кого едва знаешь.
So someone hired you to carry their baby?
Кто-то попросил тебя выносить ребенка?
They'll carry our baby.
Они выносят нашего ребёнка.
I wish I could believe it was a good idea for you to carry our baby.
Хотел бы я верить, что это хорошая идея выносить тебе нашего ребенка.
Показать ещё примеры для «выносить ребёнка»...

carry your babyтвоего ребёнка

After I told you that I am carrying your baby,
— Я сказала, что жду твоего ребёнка.
After I told you that I am carrying your baby, I'm...
— Я сказала, что жду твоего ребёнка.
Oleg and I are getting a surrogate to carry our baby.
Мы с Олегом выбираем суррогатную мать для нашего ребенка.
She carrying my baby. Yeah, man, are we sick or something? Is...
— Ты не можешь — это моя свадьба, и это мой ребёнок.
These are the ones who carry their babies around in these backpacks or front packs or slings, or whatever these devices are called, that are apparently designed to leave the parents' hands free to sort through high end merchandise
Те, которые которые ходят с их детьми в рюкзаках или с рюкзаком-кенгуру спереди, и с петлями или как там ещё эти устройства называются. Которые очевидно сконструированы чтобы руки родителей были свободны чтобы пробраться через их кучу барахла и добраться до платиновых кредитных карточек.
Показать ещё примеры для «твоего ребёнка»...