cancel the lunch — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cancel the lunch»

cancel the lunchотменить обед

I have to cancel lunch. I apologize. This is for you.
Мне приходится отменить обед, я прошу прощения, а это для тебя.
You have to cancel the lunch.
Ты должен отменить обед.
— I have to cancel the lunch.
— Я должна отменить обед.
But perhaps I'd better cancel the lunch.
все-таки разумнее всего отменить обед! ..
First he tries to stop me from coming over, then he brings me a plant, then when I called to cancel lunch, I could've sworn he was about to cry or something.
Сначала он пытался предотвратить мой приход, потом принёс растение, потом когда я позвонил отменить обед, я готов поклясться, что он чуть не плакал.
Показать ещё примеры для «отменить обед»...
advertisement

cancel the lunchотменил ланч

He just canceled lunch.
Да, и еще он отменил ланч.
— Quadrupled with him canceling lunch.
— В-четвертых, он отменил ланч.
— He canceled lunch to get creamed.
— Он отменил ланч, чтобы снять с нее сливки.
It might've gone without saying if you hadn't canceled lunch, or if you had told me why you were canceling and who for.
В этом бы не было ничего особенного если бы ты не отменил ланч, или сказал мне почему ты его отменяешь и для кого.
The only reason that you're pissed about this is your new honeysuckle friend canceled lunch on you for me.
Единственная причина, по которой ты бесишься, это то, что твой новый жимолостный друг отменил ланч с тобой в мою пользу.
Показать ещё примеры для «отменил ланч»...