canadian government — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «canadian government»

canadian governmentканадское правительство

The Canadian government has apologized for Bryan Adams on several occasions.
Но-но! Канадское правительство несколько раз приносило извинения за Брайана Адамса.
The Canadian government has asked us to draw up an emergency evacuation plan.
Канадское правительство нас попросило составить план эвакуации.
Since the first affected areas were in the United States The Canadian government has agreed to let the American task force headed by director Thomas Taylor to remain in Calgary to continue the investigation for the duration of the quarantine.
Так как первые зараженные зоны находились в США, канадское правительство позволило операционной группе США, которую возглавляет директор Томас Тэйлор, оставаться в Калгари на время карантина для продолжения расследования .
If the Canadian government wants to put up a wall, they have every right.
Если канадское правительство хочет возвести стену, у них есть на это полное право.
I thought the Canadian government foreswore the use of torture.
Я думала, канадское правительство отказалось от применения пыток.
Показать ещё примеры для «канадское правительство»...
advertisement

canadian governmentправительства канады

Amid all of the denials, sources at the highest level of the Canadian Government who first confirmed that a call was made, late this afternoon reconfirmed that a call was made.
Во время всех этих отрицаний, источник на высшем уровне правительства Канады, который ранее сообщил, что был сделан такой телефонный звонок, в конце этого дня подтвердил эту информацию.
It was for that reason that DHS agents from our Montana field office ...were dispatched to assist local Canadian authorities. This was at the request of officials in the Canadian government.
Поэтому агенты Министерства национальной безопасности из местного отделения в Монтане были направлены для помощи канадским властям по просьбе представителей правительства Канады.
All of a sudden, Phil, who is making this game on his own with a grant from the Canadian government. Is some Indie Gaming Rock-star. [PHIL] This is fucking awesome.
Внезапно, Фил, создававший игру полностью самостоятельно получает грант от правительства Канады и становится рок-звездой независимых игр.
I'm acting as the official representative of the Canadian government.
Я выступаю в качестве официального представителя Правительства Канады.
I'm with with the Canadian government.
Я ваш связной с Правительством Канады.