can testify — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «can testify»

can testifyможет дать показания

Mr. Redfoot can testify to your involvement.
М-р Редфут может дать показания.
He can testify.
Он может дать показания.
I mean, she can testify that she just saw Alma.
Она может дать показания, что видела Альму.
No, he can testify that you were just trying to protect my sister.
Нет, он может дать показания, что ты лишь хотел защитить мою сестру.
That's why I can testify against him today.
Потому сегодня я могу дать против него показания.
Показать ещё примеры для «может дать показания»...
advertisement

can testifyмогу свидетельствовать

I can testify against Tamono.
Я могу свидетельствовать против Тамоно.
— I can testify.
— Я могу свидетельствовать.
I can testify.
Я могу свидетельствовать.
You can testify anonymously.
Ты можешь свидетельствовать анонимно.
Nobody but your wife and your attorney, and neither one of them can testify against you.
Никто, кроме твоей жены и твоего адвоката, и ни один из них не может свидетельствовать против тебя.
Показать ещё примеры для «могу свидетельствовать»...
advertisement

can testifyмогут подтвердить

Your friends can testify?
— Ты был в Милане, твои друзья могут подтвердить?
Yes, she was a tireless crusader for justice, but those who knew her as well as I can testify to the fact that she wasn't all about work.
Да, она была неутомимым борцом за справедливость, но те, кто знал ее так, как я, могут подтвердить, что она не только отдавалась работе.
Now you're supposed to help them and say that you shot him because they know there isn't a witness anywhere that can testify to that effect.
Теперь же ты должен помочь им и сказать, что ты застрелил его, потому что они знают, что нет свидетелей, которые могли бы подтвердить этот факт.
— Good thinking! Since he's the only one who can testify that we're innocent of the murder.
Он единственный, кто может подтвердить, что мы никого не убивали.
You can testify for that.
Вы можете это подтвердить.
Показать ещё примеры для «могут подтвердить»...
advertisement

can testifyсможет дать показания

What I want is a victim who can testify to the DA without killing the case.
Я хочу жертву, которая сможет дать показания окружному, не разрушив при этом дело.
Jerry can testify that he waived his call for a face-to-face with a detective.
Джерри сможет дать показания, что он отказался от адвоката ради беседы с детективом с глазу на глаз.
Now, you've got to know someone who can testify... who's been to college... or has a degree of some kind... or has some way of expressing themselves... that will make the court believe you deserve... to get your daughter back.
Ну, ты ведь должен знать кого-нибудь, кто сможет дать показания в суде, какого-нибудь одноклассника... или какого-нибудь знакомого... или кого угодно, кто хотя бы мог нормально излагать свои мысли... Иначе мы не сможем убедить суд, что ты достоин того, чтобы тебе вернули дочь.
And we'll need to line up an expert who can testify possibly as soon as tomorrow.
Нам придётся найти эксперта, который завтра же сможет дать показания.
If you get subpoenaed in front of a grand jury, you can testify as an officer of the court that I was working on my own.
Если тебя вызовут повесткой в суд Большого жюри, ты сможешь дать показания, как судебный исполнитель, что я действовала сама по себе.