can see through — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «can see through»

can see throughвижу

You slap on this fake smile, but I can see through it because I know how you feel, Dean.
Ты нацепил эту фальшивую улыбочку... но я вижу, что за ней прячется. Потому что знаю, что ты чувствуешь, Дин.
The only way that I can see through this is to give Frank the truth.
Единственный выход, который я вижу — дать Фрэнку всю информацию.
I can see through the darkness. I can move, like it's magic.
Я вижу в темноте, я передвигаюсь как по волшебству
It seems like he can see through rocks!
Он как будто видит сквозь камни!
You want somebody who can see through the wall, maybe you should call Captain Superman to help you out!
Если тебе нужен тот, кто видит сквозь стены, то чего бы тебе не позвать Капитана Супермена!
Показать ещё примеры для «вижу»...
advertisement

can see throughможешь видеть через

How is it that Mrs. Merchant can see through?
Как Миссис Мерчант может видеть?
The woman who can see through to the other side, what if whatever freak accident that killed her husband over here also killed the wife over there?
Женщина, которая может видеть другую сторону, что если нелепый инцидент убивший ее мужа здесь, так же убил его жену на той стороне?
Walter, I understand why she can see through and I can't, but...
Уолтер, я понимаю почему она может видеть, а я не могу, но...
Hold on a minute, are you telling me that you can see through solid objects?
Минуточку, ты хочешь сказать, что можешь видеть через твердые объекты?
Wh-— you can see through the blindfold?
Ты можешь видеть через повязку?
Показать ещё примеры для «можешь видеть через»...
advertisement

can see throughже тебя насквозь вижу

Oh, please. You don't think we can see through all your lies?
Думаешь, мы не видим тебя насквозь?
— He's also a mass murderer and a drug kingpin. He's trying to make himself a martyr by drawing the people to his side but the people can see through that.
Пытается представить себя жертвой, переманив народ на свою сторону но люди видят его насквозь.
— I can see through you.
— Фрейзер, я тебя насквозь вижу.
I can see through you.
Я вижу тебя насквозь.
I can see through you!
Я же тебя насквозь вижу!