can keep up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «can keep up»

can keep upследовать за вами

That's all I need! If you can keep up, you can come.
Но сможешь позаботиться о моей лошади — следуй за мной.
I just hope I can keep up, that's all.
Я просто буду следовать за вами, вот и все.

can keep upпродержимся

I can keep up!
Я продержусь!
I don't know how long we can keep this up.
Я не знаю, как долго мы продержимся.

can keep upможешь продолжать

We can keep up the transfusions and hope she stabilizes.
— Мы можем продолжать переливание крови Надеюсь, ее состояние стабилизируется
Or you can keep up this lie. The family gets punitive damages, they buy a jet, and they move to Park Avenue, and you have to find another career.
Или, можешь продолжать врать, семья получит своё возмещение ущерба, они купят собственный самолёт, переедут на Парк Авеню, а тебе придётся подыскать другую профессию.

can keep up — другие примеры

As long as you can keep up!
Только когда можешь за ними угнаться.
According to my calculations, if we can keep this up, we'll be okay.
По моим расчетам, если мы будем долго продолжать эту игру, мы будем в порядке.
Even now when I travel, I can keep up with these guys.
Да и сейчас, когда куда-нибудь выбираюсь... клянусь, ни в чем бы не уступил этим парням.
If you're too chickenshit to be in the dynamic duo club I'll find somebody else who can keep up with me.
Если ты слишком слабохарактерная, что бы быть мне парой, то я найду кого-нибудь, достойного быть со мной.
I don't think I can keep this up for a year, Grandma.
Не думаю, что выдержу целый год, бабушка.
Показать ещё примеры...