came when — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «came when»

came whenпридёт

Mademoiselle, I assure you the day will come when your father will agree with me that I had...
Попомните мои слова: придет тот день, когда ваш отец признает, что я...
The day may come when you will starve for love.
Придет день, когда вы страстно пожелаете любви.
The time will come when them that have no true belief shall be accursed.
Придёт время и прокляты будут те, в ком нет истинной веры.
The hour will come when one of us must crack.
Придет час и один из нас не выдержи .
The day will come when we can tell the truth.
Придет день и мы скажем правду.
Показать ещё примеры для «придёт»...
advertisement

came whenнастанет

The time will come when no German... can be admitted into the community of the people... until he has first become a member of your group.
Настанет время, когда ни один Немец... не будет допущен к работе в сообщество людей... если сперва он не станет членом вашей группы.
The day will come when you will be free.
Настанет день, и вы обретете свободу.
May the day soon come when I embrace you in triumph.
— Пусть настанет тот день, когда я смогу обнять тебя. Да здравствует Мексика!
The day will come when you will perish as you made us do!
Настанет день, и вы погибнете, как и мы!
The day will come when we will have our weddings in the open.
Настанет день, когда мы будем проводить свадьбы в открытую.
Показать ещё примеры для «настанет»...