came to see me this morning — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «came to see me this morning»
came to see me this morning — приходил сегодня утром
Henri came to see me this morning.
Анри приходил ко мне сегодня утром.
I'll head right over to that Ranger lady who came to see me this morning.
Конечно. Прямо к рейнджеру, которая приходила ко мне сегодня утром.
He came to see me this morning.
Он приходил сегодня утром.
advertisement
came to see me this morning — ко мне приходила повидаться этим утром
Mm, Browning's wife... or widow, I guess she is now... she said that Boyd came to see him this morning a good three, four hours before you called me with your list.
Или вдова, кем полагаю, она теперь является, сказала, что Бойд приходил повидаться с ним этим утром, часа за три или четыре до того, как вы позвонили мне с этим списком. А что с этим типом?
Death came to see me this morning.
Смерть ко мне приходила повидаться этим утром.
advertisement
came to see me this morning — приходил утром
He came to see me this morning.
Он ко мне приходил утром.
One of them came to see me this morning.
Один из них приходил утром.
advertisement
came to see me this morning — пришёл ко мне сегодня утром
Mama came to see me this morning.
Мама пришла ко мне сегодня утром.
Your boss, Infeld, came to see me this morning.
Ваш босс, Инфельд, пришел ко мне сегодня утром.
came to see me this morning — другие примеры
Eliza came to see me this morning and I was delighted to have her.
Элиза пришла меня навестить. Я ей очень рада.
Why didn't you come to see me this morning?
Почему ты не зашел ко мне утром?
Your father came to see her this morning and she asked him if she might have you about her.
Ваш отец осмотрел её сегодня, и она попросила его прислать вас, если можно.
It's from a place of concern. Beth solano came to see me this morning.
Говорю с позиции участия.
Before I came to see you this morning, I will admit I was concerned.
До того как я навещал тебя этим утром, я признаю, я был озабочен.
Показать ещё примеры...