came on the market — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «came on the market»

came on the marketна рынок

There are very few of them coming on the market today.
На рынок они практически не попадают.
But more will come on the market this summer.
Но этим летом на рынок поступит больше предложений.
Hasn't even come on market yet.
Даже на рынок ещё не выставлен.
advertisement

came on the marketпоявился на рынке

It only just came on the market!
Он только что появился на рынке!
If it's not in Featherwells, that means it's only come on the market in the last six months.
Раз его нет в справочнике, значит, он появился на рынке не более полугода назад.
— It just came on the market.
— Оно только что появилось на рынке.
advertisement

came on the marketбыл на продаже

So, check if any religious relics from that era have come on the market since 1985.
Тогда придется проверить все предметы культа нужной нам эпохи, которые предлагались к продаже с 1985 года.
Now, look, this house just came on the market. If we hurry, we can get inside before any one even moves in.
Теперь смотрите, этот дом на продаже, и нам нужно попасть внутрь, прежде чем кто-то заселится в него.
This place came on the market.
Ну что поделаешь? Дом был на продаже.
advertisement

came on the marketвыйдет на рынок

When Monsanto soybeans first came on the market,
Когда соя Monsanto впервые вышла на рынок
It will come on the market in seven or eight years.
Это выйдет на рынок через семь или восемь лет.

came on the market — другие примеры

This one just came on the market.
Вот, этот дом только что поступил в продажу.
Georgia bought it when it came on the market.
Джорджия сумела выкупить его у кредиторов.
There's a great rental that just came on the market, so we're starting at the top.
Сейчас прекрасное предложение поступило. Посмотрим лучший дом.
OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job.
— Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе.
We begged our parents for donations, we sucked up to the alumni, we finally got the national council to give us the rest of the money, and the perfect house came on the market.
Мы выпрашивали у родителей пожертвования, выуживали деньги выпускников, в конце концов, убедили национальный совет добавить нам оставшиеся деньги, и идеальный дом появился в продаже.
Показать ещё примеры...