calling other — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «calling other»
calling other — позвонить другому
You were like : «I've humored this chick for too long, »I'm the adult, I'm gonna call the other adult.
Типа: «Я достаточно потакал этой девчонке, я взрослый человек и собираюсь позвонить другому взрослому и обсудить с ним, как... испортить мир вместе.»
Your wife doesn't call other grown men
Жена не может позвонить другому мужчине и попросить, чтобы тот провел время с её мужем.
Call the others.
Позвони остальным.
Can you call the others and come over?
Можешь позвонить остальным и прийти?
And now, I gotta call this other, uh, jurisdiction and tell 'em that, uh, 'cause of me, um, their suspect got away.
И теперь я должен позвонить, эм, в другое ведомство и сказать им, что, эм, из-за меня, их подозреваемый ушел.
Показать ещё примеры для «позвонить другому»...
calling other — позови остальных
Call the others.
Позови остальных.
Call the others and tell them to bring in the materials.
Позови остальных и скажи им принести материалы.
Call the others
Позови остальных.
Piss off before I call the others.
— Убирайтесь, пока я не позвал остальных.
You want me to call the others?
Хотите, чтобы я позвал остальных?
Показать ещё примеры для «позови остальных»...
calling other — звони остальным
I'm calling the others right now.
Я звоню остальным прямо сейчас.
Maddie says you called the other night?
Мэдди сказала, что ты звонил?
That I saw that girl? I heard you called other bureaucrats' wives and went to make Kimchi. Are the wives of the ministry [bureaucrats] your servants?
Что я виделась с ней что ты звонила подружкам и отправилась делать кимчхи твоя прислуга?
You're not in Cologne. You've probably already called other places.
Вы не из Кельна, наверное, вы уже звонили в другие места.
But I call other people too sometimes!
Но иногда я звоню и другим людям, не только тебе.
Показать ещё примеры для «звони остальным»...
calling other — зовёт его
Actually, it's a new pop culture trend where young women desperately in need of role models call other girls they look up to Mom.
Вообще-то, это новый тренд из поп-культуры, где отчаявшиеся молодые девушки нуждаются в образце поведения, и поэтому зовут других девушек мамами.
What love and charity is there amongst the clergy when one calls the other heretic and Anabaptist?
Откуда взяться любви и состраданию среди духовенства, ...когда один зовет другого еретиком и анабаптистом?
— Call the others.
— Зовите остальных.
Now we'll call the others.
Теперь будем звать остальных.
Do not call the others.
Не зовите других.
Показать ещё примеры для «зовёт его»...