called her cell phone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «called her cell phone»

called her cell phoneзвоню тебе на мобильный

Kept calling your cell phone, there was no answer.
Звонила тебе на мобильный, но ты не отвечал.
I called your cell phone, but you didn't answer.
Я звонила тебе на мобильный, но ты не отвечал.
Wait, I called your cell phone.
Я звоню тебе на мобильный.
Yes, listen, I've tried you at your office, I've tried you at home, now I'm calling your cell phone.
Я пытался найти тебя на работе, пытался найти тебя дома а теперь звоню тебе на мобильный.
Hopefully now you can stop calling my cell phone every five minutes.
Теперь ты сможешь перестать звонить мне на мобильный каждые пять минут.
Показать ещё примеры для «звоню тебе на мобильный»...

called her cell phoneпозвони на мой мобильный

When Wallace didn't show, the president called his cell phone.
Когда Уоллис не появился, президент позвонил ему на мобильный.
Look, I'm gonna call your cell phone, and you make up some excuse to leave, okay?
Давай я позвоню тебе на мобильный, ты придумаешь предлог, и свалишь?
I'll call his cell phone.
Я позвоню ему на мобильный.
Call her cell phone!
Позвони ей на мобильный!
Call my cell phone when you pay it, I'll swing back at the end of the day.
Позвоните мне на мобильный, когда заплатите, и в конце дня я опять заеду.
Показать ещё примеры для «позвони на мой мобильный»...

called her cell phoneпозвонить

Now, I really don't wanna do that... so all you have to do to stop me is call my cell phone... by 10:30... and say, «Dennis, you don't have to do Charlie work anymore.»
Я действительно не хочу делать это... всё что тебе надо сделать, чтобы остановить меня, это позвонить мне... около 22:30... и сказать, «Дэннис, ты не должен больше делать работу Чарли.»
Yeah, I wasn't really sure of the best means to get something to you, so I was going to call your cell phone, but then I realized I don't even have your cell phone number, which is actually kind of funny if you think about it...
Я не знал, каким образом вам это передать, и собрался вам позвонить, но потом вспомнил, что не знаю вашего мобильного номера, и это даже смешно...
After 20 minutes, I began to think I got the date wrong, so I called his cell phone.
Через двадцать минут, я подумал, что перепутал дату, поэтому позвонил ему.
Okay, well, Gil told us that he was supposed to call your cell phone when the job was done, but he never called.
Ладно. Гил сказал нам, что он должен был позвонить тебе, когда все будет сделано, но он так и не позвонил.
Rigs, call his cell phone company.
Ригсби, позвони его оператору.

called her cell phoneзвоню на его сотовый

This prison guard called your cell phone.
Охранник звонил тебе на сотовый.
He, um, he called my cell phone.
Он звонил мне на сотовый.
He called your cell phone minutes before he was shot.
Он звонил на твой сотовый за минуту до своей смерти.
Said she called your cell phone, but you didn't answer.
Она сказала, что звонила тебе на сотовый, но ты не ответил.
I'm calling his cell phone in Gaza directly.
Я звоню на его сотовый напрямую в Газу.

called her cell phoneпозвоню ему на сотовый

They had Christine call my cell phone.
Они сделали так, чтобы Кристина позвонила мне на сотовый.
Call her cell phone.
Позвони ей на сотовый.
If that guy comes back you need to call my cell phone and warn me.
Если тот парень вернётся, вам надо будет позвонить на мой сотовый и предупредить меня.
I CALLED HER CELL PHONE.
Я позвонил ей на сотовый.
I'm gonna call his cell phone telephone and prove you wrong.
Я позвоню ему на сотовый и докажу, что ты ошибаешься.