call your father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «call your father»

call your fatherпозвонить отцу

— I want to call my father. — No.
— Хочу позвонить отцу.
Carl, when do I get to call my father?
Карл, когда я смогу позвонить отцу?
I must call my father.
Я должен позвонить отцу.
Willa, you need to call you father and have him undo whatever it was he did before the Dean calls Vanessa, because it would be...
Уилла, тебе нужно позвонить отцу и сказать, чтобы он не делал того, что собирается сделать, пока декан не позвонил Ванессе, потому что это будет...
Anyway, I grabbed the phone to call my father, and Wendy tried to take it away from me, so we kind of got into it.
В любом случае, я схватила телефон, чтобы позвонить отцу и Вэнди пыталась отобрать его у меня, в итоге мы вроде как сцепились.
Показать ещё примеры для «позвонить отцу»...
advertisement

call your fatherзвоню твоему отцу

— Mohini, I will call your father.
— Мохини, я звоню твоему отцу.
I'm calling your father.
Я звоню твоему отцу
Uh... I'm calling your father.
Я звоню твоему отцу.
I'm calling your father right now.
Звоню твоему отцу прямо сейчас.
I'm calling your father.
Я звоню твоему отцу.
Показать ещё примеры для «звоню твоему отцу»...
advertisement

call your fatherназывай меня отцом

Call me Father, like a son should.
Называй меня отцом, как положено сыну.
Call me Father, dear child.
Называй меня отцом, дитя мое.
Or call me father no more.
Или больше не называй меня отцом.
But, don't you call me father.
Но ты не называй меня отцом.
Don't write or call me father.
Не называй меня отцом.
Показать ещё примеры для «называй меня отцом»...
advertisement

call your fatherзови меня отец

Call me Father B.
Зови меня Отец Б.
Call me Father.
Зови меня отец.
— with George's wife. — Call me Father B.
Зови меня Отец Б.
Do you call your father «sir»?
Ты зовёшь своего отца «сэр»?
Monica, call your father!
Моника, зовешь своего отца!
Показать ещё примеры для «зови меня отец»...

call your fatherназвал моего отца

Are you calling my father gay?
Ты назвал моего отца геем?
Lucius Fox called my father a stoic!
Лусиус Фокс назвал моего отца стоиком.
I believe I heard you call my father a «fucking Dutchie.»
Я слышал , как ты назвал моего отца грёбаной немчурой.
Ashley, I would never call your father a coward.
Эшли, я бы никогда не назвал твоего отца трусом.
I'm sorry I ever called your father a thief.
Прости, что назвал твоего отца вором.
Показать ещё примеры для «назвал моего отца»...

call your fatherотцом

I told him to call his father for you.
Просила его поговорить с отцом насчёт тебя.
Since when did you see him to call him father?
он стал тебе отцом?
Are you calling your father ridiculous?
Ты хочешь сказать, что твой отец смешон?
Or else... I would call my father and have him hire a new wedding planner and she'd never get another penny.
— Или... я все расскажу моему отцу и заставлю его нанять нового организатора свадеб, и она никогда не получил ни копейки.
There's no calling my father off.
Моего отца не отговоришь.
Показать ещё примеры для «отцом»...

call your fatherпозовите моего отца

Somebody call my father!
Кто нибудь позовите моего отца!
Somebody call my father, I'm hyperventilating.
Кто-нибудь, позовите моего отца! Я задыхаюсь.
My family and I have done some terrible things to each other over the years, but Rebekah would not call my father.
Моя семья и я делали много ужасного друг другу годами, но Ребекка бы некогда не позвала моего отца.
Call you father!
Позови отца!
She called her father !
Она позвала своего отца!
Показать ещё примеры для «позовите моего отца»...