call center — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «call center»

На русский язык «call center» переводится как «колл-центр».

Варианты перевода словосочетания «call center»

call centerколл-центр

We know that behind this door is your processing room and call center.
Мы знаем, что за той дверкой — паковальная и колл-центр.
But not only have you tried to harm this young woman and an innocent child, you have shut down a 911 call center in one of the more dangerous cities in the country.
Но только посмейте навредить этой молодой женщине и ни в чём не повинному ребёнку, вы выключили колл-центр 911 в одном из самых опасных городов в стране.
There's the Customer Service Call center.
Там Колл-центр обслуживания клиентов.
Joe Cruz, you'll report to the 911 call center.
Джо Круз в колл-центр 911.
You have 62 direct-line employees... water, sparkling... not including the call center.
У вас 62 прямых подчиненных... Вода, газировка... Не включая колл-центра.
Показать ещё примеры для «колл-центр»...
advertisement

call centerкол-центры

Before I started working at the call center, I was white.
До того как я начал работать в кол-центре, я был белым мужчиной.
Larry worked under me at the call center.
Ларри был моим подчинённым в кол-центре.
Actually, Indian Monopoly's just like regular, except the money's in rupees, instead of hotels you build call centers, and when you pick a Chance card, you might die of dysentery.
Вообще-то, индийская Монополия почти как обычная, кроме того что деньги в рупиях, вместо отелей ты строишь кол-центры, а когда тебя выпадает карта «Шанс» , ты можешь умереть от дизентерии.
Call centers steal each other's best workers all the time.
Кол-центры все время крадут друг у друга лучших работников.
If the power goes out, that generator is the only thing keeping this call center online.
Если отключиться электричество, только генератор обеспечит работу кол-центра.
Показать ещё примеры для «кол-центры»...
advertisement

call centerв телефонном центре

You know Gus. Gus Dickinson, works down at the call center.
Гас Дикенсон, работает в телефонном центре.
Charlie, here's a nifty stat for you — for a guy that knows everything, to get a job in a call center you have to be, bar none, the biggest loser I have ever met in my life.
Слушай, Чарли, я тоже приведу тебе один факт. Когда парень, который знает все и обо всем, получает работу в телефонном центре, то он самый большой неудачник из всех кого я видел!
— You work at the call center, huh?
— Вы работаете в телефонном центре, да?
You work at a call center, And you don't even know how Americans speak?
Вы работаете в телефонном центре и не знаете, как говорят американцы?
If the preacher records you on his answer machine they'll try and match it up with the voice records from the call center.
Если пастор запишет ваш голос на автоответчик или куда там еще... то полиция само собой, первым делом пойдет проверять голоса в телефонный центр.