bygone era — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bygone era»

«Bygone era» на русский язык можно перевести как «прошедшая эпоха» или «ушедшая эра».

Варианты перевода словосочетания «bygone era»

bygone eraушедшей эпохи

Sometimes it feels like a thing of the past... A relic from a bygone era.
Иногда кажется, что это дело прошлое... реликвия из ушедшей эпохи.
The last bastion of a bygone era when people respected me.
Последний бастион ушедшей эпохи, когда люди уважали меня.
I mean, they're like dinosaurs or relics of a bygone era.
В смысле, они как динозавры, или останки ушедшей эпохи.
advertisement

bygone era — другие примеры

through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another, silent, empty corridors heavy with cold, dark woodwork,
коридорам — через эти гостиные, галереи, в этой постройке века иного, в этой огромной, роскошной, барочной гостинице — мрачной, где нескончаемые коридоры сменяются коридорами — безмолвными, пустынными, перегруженными сумрачным холодным убранством:
along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another silent rooms where one's footsteps are absorbed
был еще песком или гравием, или каменными плитами, по которым еще раз иду я вперед, по этим коридорам, через эти гостиные, галереи, в этой постройке — века иного, в этой огромной, роскошной, барочной гостинице — где нескончаемые коридоры сменяются коридорами — безмолвными, пустынными, перегруженными к безмолвным залам, где звук того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха,
in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another, silent and deserted, heavy with cold, dark woodwork, stucco, molded paneling,
по этим коридорам, через эти гостиные, галереи, в этой постройке — века иного, в этой огромной, роскошной, барочной гостинице, где нескончаемые коридоры сменяются коридорами безмолвными, пустынными, перегруженными сумрачным, холодным убранством:
Artifacts of a bygone era.
Артефакты прошлого.
In a locked janitor's closet is congresswoman Michele Bachmann and curio of a bygone era, Newt Gingrich.
В закрытой комнате уборщиков — конгрессвумен Мишель Бахман и сувенир ушедшей эпохи — Ньют Гингрич.
Показать ещё примеры...