by then — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «by then»

«By then» на русский язык можно перевести как «к тому времени» или «к тому моменту».

Варианты перевода словосочетания «by then»

by thenк тому времени

By then, there was no love left between your mother and me.
К тому времени у нас с мамой уже не было любви.
How nice of you, but Durand will be caught by then.
Очень мило, но Дюрана к тому времени поймают.
Keizo should be off work by then.
Кэйдзо к тому времени уже должен прийти с работы.
I might not even be in Japan by then.
К тому времени, возможно, я уже покину Японию.
By then the crack will be halfway around the world.
К тому времени трещина пересечёт половину планеты.
Показать ещё примеры для «к тому времени»...
advertisement

by thenк тому моменту

I thought the editing would be over by then.
Я думал, что с монтажом к тому моменту закончим.
But by then he had recovered.
Но к тому моменту он уже восстановаился.
By then, there were only eight of us left.
К тому моменту нас осталось всего восемь человек.
— She'll have left by then.
— Она к тому моменту уже уедет.
It takes years to reach a decision and by then, you've chewed up the entire planet.
Принятие решения займет годы, и к тому моменту вы уничтожите всю планету.
Показать ещё примеры для «к тому моменту»...
advertisement

by thenтогда

We were very close by then, but he was acting strangely.
Тогда мы были очень близки, но он вел себя странно.
By then it may be too late, Ross.
Тогда может быть слишком поздно, Росс.
By then, they took care of the poetry and I of the flesh.
Тогда они интересовались поэзией, а я тобой.
You would become the only official widow by then.
Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
And by then whatever Saunière wanted you to tell me will be useless.
И тогда окажется бесполезным то, что хотел сказать Соньер.
Показать ещё примеры для «тогда»...
advertisement

by thenуже

Lisa will be home by then.
Лиса уже вернется.
It may be too late by then.
Нет! Возможно, уже будет слишком поздно.
We could already be sold by then.
Но они могут быть уже проданы.
Mum will have had her operation by then and we can visit.
Маму уже прооперируют, и мы сможем её навестить.
You'll find the whole place quite deserted by then.
Тогда вы здесь уже никого не найдете.
Показать ещё примеры для «уже»...

by thenпотом

A probe must launch by then to use Jupiter's gravitational field as a slingshot.
Зонд должен запуститься потом, используя гравитационное поле Юпитера как рогатку.
If you aren't an independent man by then... quit.
А потом, если сам на ноги не встанешь...возвращайся.
Nothing shows for six months, and by then we'll be flying.
Никто не придет за нами в течение полугода, а потом мы просто исчезнем.
Everywhere — all over my body and she goes crazy when she realises my tongue's double jointed. But by then it's too late and we go at it like animals until...
все мое тело, и потом мы начинаем целоваться, она заводится, трогает меня еще сильнее, в итоге она понимает, что это я, но уже поздно, потому что у нас уже все случилось.
But by then, you're hooked.
Но потом, ты уже подсела.
Показать ещё примеры для «потом»...

by thenтогда уже

Nog was a Captain by then and he helped me round up the old crew and get the ship pulled out of mothballs.
Ног тогда уже был капитаном, и он помог мне собрать старую команду и вытащить корабль из консервации.
They think there's going to be food by then.
Они думают, что тогда уже будет еда.
By then, we could not get him out of the country.
Тогда мы уже не могли вывезти его из страны.
By then it'll be too late.
Но тогда уже будет поздно.
I didn't care anymore by then.
Тогда мне уже было на всё плевать.
Показать ещё примеры для «тогда уже»...

by thenк тому времени уже

Plus, cows will probably have died out by then.
К тому же, коровы, возможно, к тому времени уже вымрут.
— I'll be bloody married by then!
— Я к тому времени уже точно женюсь!
It didn't take long to finish redecorating 2046. But by then I was used to 2047.
Номер 2046 скоро отремонтировали, но я к тому времени уже привык к номеру 2047.
Well, we'll be dead by then.
Ну, к тому времени мы уже умрем.
Captain Picard could be dead by then.
Капитан Пикард к этому времени уже может быть мертв.

by thenуспеешь

Can you finish by then?
Успеешь?
What do you say? You won't have gotten used to the place by then
Ты даже не успеешь освоиться.
But if-if you're not done by then...
Ноесливы не успеете...
We'll be done by then.
Мы успеем.
I'll know by then.
Успею понять.