by midnight tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «by midnight tonight»

by midnight tonightсегодня к полуночи

I will bet you that by midnight tonight, I can steal the medal of valor from your office.
Спорим, что сегодня к полуночи, я стащу эту медаль у вас из кабинета.
And if you are not sacked by midnight tonight, the Premier will be hearing from my family, the people of this State.
И если вы не уволитесь сегодня к полуночи, то премьер-министр услышит это от моей семьи и людей этого штата.
All you need to do is protect this bag and make sure it arrives at this address by midnight tonight.
Всего лишь сохранить эту сумку. И доставить её... по этому адресу сегодня к полуночи.
Ladies, by midnight tonight, we are all gonna be filthy rich!
Дамы, сегодня к полуночи, мы все будем неприлично богатыми!
By midnight tonight I'll be dead.
Сегодня к полуночи я умру.
Показать ещё примеры для «сегодня к полуночи»...
advertisement

by midnight tonightк полуночи

By midnight tonight... I want a million telegrams in the White House!
— Хочу, чтобы к полуночи... в Белом доме был миллион телеграмм!
Your mission, should you choose to accept it, is to bring me the unlocked disk by midnight tonight.
— Твоя миссия, если ты возьмёшься за её выполнение — к полуночи принести разблокированную флешку.
Mr. Pratt, it's almost quarter of ten-— lf l don't first see White and then the exterminators within a half an hour you will have no job by midnight tonight.
М-р Прат, уже без четверти десять-— Если я сначала не увижу Уайта а потом дезинфекторов, не позже чем через пол часа к полуночи у тебя уже не будет работы.
As long as she dies by midnight tonight, they win the entire pool.
Если она умрёт до полуночи, победитель заберёт весь банк.
And now he has my friends, and I think that he's gonna take their souls, too, if I don't stop them by midnight tonight.
А теперь у него мои друзья, и я думаю, что он собирается забрать и их души тоже, если только я не остановлю их до полуночи.
Показать ещё примеры для «к полуночи»...