buy up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «buy up»

/baɪ ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «buy up»

«Buy up» на русский язык можно перевести как «скупать» или «скупить».

Варианты перевода словосочетания «buy up»

buy upскупает

Bad-ass dude outta Hong Kong buying up every goddamn thing.
Крутой парень из Гонконга,.. ...который скупает всё подряд.
He buys up every piece of garbage real estate he can... flips it three or four times, exaggerating the values.
Он скупает любую дрянную недвижимость, которую только может... и перепродает 3-4 раза, повышая ее стоимость.
Russia has been buying up land in poor countries all around the world.
Россия скупает землю в бедных странах по всему миру.
Tell everyone the CIA is buying up land on the quiet to build a covert operational base?
Чтобы все знали, что ЦРУ тихо скупает землю для постройки скрытой операционной базы?
Delgros is buying up half the old neighborhood.
Делгрос скупает половину старых районов поблизости.
Показать ещё примеры для «скупает»...
advertisement

buy upскупить

He states that you prompted your daughter to cry witchery upon George Jacobs so that you might buy up his forfeited land.
Он заявляет, что Вы подговорили вашу дочь напустить чары на Джорджа Джейкобса так, чтобы Вы могли бы скупить конфискованные у него земли.
They bought up land and buildings around the Church property and tore them down.
Они хотели скупить землю и строения вокруг церковной собственности и срыть тут всё.
That plan to let corporations buy up more TV stations.
Знаешь, тот план, который позволит корпорациям скупить больше местных телевизионных станций.
They could buy up half of London without breaking a sweat.
Они могут половину Лондона скупить и не поморщиться.
But, if I said my name was Federal Reserve, I could go out and pay off politicians and get them to allow me to get into power so I could issue the currency and credit and then I could buy up the world.
Но, если бы я сказал, что мое имя Федеральный резерв, я мог бы пойти и заплатить политическим деятелям, и заставить их позволить мне завладеть властью, чтобы я мог печатать деньги и выдавать кредиты, и затем мог скупить Мир.
Показать ещё примеры для «скупить»...
advertisement

buy upкупить

I have always had a standing order to buy up any available Bluth stock.
Я любыми путями пытаюсь купить свободные акции Блут Компани.
So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower.
Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня.
In 2009, Reverend Santos was able to buy up a few homes in Barclay Bay using church funds.
В 2009 году преподобный Сантос смог, используя средства церкви, купить несколько домов в Барклай Бэй.
Okay, so you asked me to look for evidence that would link shady parties to buying up shipping and construction stocks that would benefit from the opening of a new Northwest Passage.
Вы просили поискать улики, которые свяжут теневые стороны, жаждущие купить и нажиться на открытии Северо-западного Прохода.
Woman named Mary Meghan Fisher decided to buy up the place, turned it into an old-school arcade... pinball machines, Skee-Ball, the likes.
Женщина по имени Мэри Меган Фишер решила купить местечко, превратила его в игровую аркаду... пинбольные автоматы, Ски-Болл, все в этом духе.
Показать ещё примеры для «купить»...
advertisement

buy upпокупают

Aliens buying up real estate.
Инопланетяне покупают недвижимость.
They buy up buildings for themselves and ruin neighborhoods.
Они покупают себе здания и портят окрестности.
Companies do that all the time-— buy up patents just to shelve them.
Компании все время так делают... покупают патенты, чтобы просто удерживать их.
They've got technology, serious resources, and they've been buying up talent.
" них есть технологии и значительные ресурсы, но они покупают таланты.
Ever see a long-haired, tattooed freak buying up all the cold medicine at 3 in the morning?
Видели дрожащего татуированного урода, который в три утра покупает лекарства?
Показать ещё примеры для «покупают»...

buy upвыкупил

I bought up your debt, which, I suppose, does make it my business.
Я выкупил твой долг, так что это уже мое дело.
And upstate, he bought up half of Kingsford. But he won't be able to flip that land for a real profit until the casino is in and open.
Также выкупил половину Кингсфорда, но выгодно его продать не выйдет, пока там не откроется казино.
Which is why they're buying up the land.
Вот почему они выкупили земельные участки.
Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white.
А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый.
I used one fund to buy up old warehouses-— safe investment, convert 'em into condos-— and that's how my firm came to own a certain Bay area warehouse used for evidence storage.
Я использовал фонд чтобы выкупить старый товарный склад безопасное вложение капитала, преобразовал его в кондоминиум и таким образом моей фирме достался собственный надёжный склад на территории бухты используемый для хранения улик.
Показать ещё примеры для «выкупил»...