but you have to be quiet — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «but you have to be quiet»
but you have to be quiet — только не шуми
Do you understand? I'm gonna get you out of this, but you have to be quiet.
Я вытяну тебя отсюда, только не шуми.
I'm not gonna hurt you but you have to be quiet.
Я ничего тебе не сделаю, только не шуми.
advertisement
but you have to be quiet — другие примеры
Alex, shh. I know that it hurts, but you have to be quiet.
Я знаю, что тебе больно, но тебе нельзя кричать.
I can get you out, but you have to be quiet. Okay? Okay.
Я выпущу тебя, но веди себя тихо, хорошо?