but for the first time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «but for the first time»

but for the first timeно впервые в

The training became more and more severe, but for the first time in my life, I was praised by somebody.
Тренировки становились все более и более суровыми, но впервые в моей жизни, меня кто-то хвалил.
But for the first time in my life, I had a chance with, with a girl who was way out of my league.
Но впервые в жизни у меня был шанс с девушкой совершенно другого уровня.
You gentlemen can laugh... but for the first time in my life, I've tasted life!
Можете смеяться, но впервые в жизни я живу.
I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS... BUT FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I WISH MY SON WASN'T GAY.
Я никогда не думала, что скажу это... но впервые в моей жизни мне хочется, чтобы мой сын не был геем.
Yeah, well, I never thought I'd say this, but for the first time in my life, I'm ashamed to be an Eisbiber.
Никогда не думал, что скажу такое, но впервые в своей жизни я стыжусь быть боброзубом.
Показать ещё примеры для «но впервые в»...
advertisement

but for the first timeно первый раз

But for the first time in my life I don't want to be that guy alone at a bar.
Но первый раз в жизни я не хочу быть тем одиноким парнем у стойки бара.
— I tried to reason with her, but for the first time in her life,
— Я пытался отговорить ее, но первый раз в ее жизни,
I know you're not her mother, but for the first time in my life, I feel like I know who I am.
Знаю, ты не её мать, но первый раз в жизни, думаю, что знаю, кто я такой.
She wanted me to, but for the first time in my life, I didn't ask.
Она хотела, чтобы я спросила, но первый раз в жизни, я не сделала этого.
But for the first time in my life, I'm not going to let my fear get the better of me.
Но первый раз в моей жизни я не собираюсь позволить страху взять надо мной верх.
Показать ещё примеры для «но первый раз»...