busy season — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «busy season»
busy season — занятой сезон
My busy season?
Занятой сезон.
I'll get to it as soon as my busy season's over.
Я всё прочитаю, как только закончится мой занятой сезон.
Well, now that my busy season's over, I don't need the extra help.
Теперь, когда мой занятой сезон закончился, помощница мне больше не нужна.
I needed some assistant work during my busy season.
Мне нужен был помощник на время моего занятого сезона.
advertisement
busy season — горячая пора
Summer's my busy season.
Лето самая горячая пора.
Like I said, summer's my busy season.
Я же сказала лето — самая горячая пора.
— Look, it's my busy season.
— Сейчас горячая пора.
advertisement
busy season — горячий сезон
This is our busy season.
Сейчас самый горячий сезон!
Uh, this is our busiest season, and it's just really hard for me to get away right now.
Это для нас горячий сезон и мне очень сложно сейчас уйти.
advertisement
busy season — сезон
It's my busy season.
Сейчас у меня сезон.
Busy season's just round the corner.
Сезон не за горами.
busy season — напряжённый сезон
It's our busy season.
Сейчас напряженный сезон.
The problem is that it's our busy season, so all the mill workers and drivers did overtime last week.
Проблема в том, что это напряжённый сезон, и все работники фабрики и водители работали сверхурочно на той неделе.
busy season — разгаре
We're just in the middle of our busy season.
У нас как раз горячая пора в самом разгаре.
Well, she's always in the middle of a busy season.
У нее, похоже, всегда горячая пора в самом разгаре.
busy season — сезон в разгаре
— It's the busy season.
Сейчас разгар сезона.
It's my busiest season.
Сезон в разгаре.
busy season — самого загруженного сезона
But if you're planning a wedding, make sure you book the venue in soon because it's the very busy season.
Но если вы планируете свадьбу, то зарезервируйте место поскорее, это очень загруженный сезон.
It's three weeks into the busiest season ever on Everest.
Это три недели самого загруженного сезона на Эвересте.
busy season — другие примеры
It's the busy season.
Сезон сейчас напряжённый.
Or as Tiger Woods calls it, «My busy season.»
У Тайгера Вудса без женщин было бы много «ручной» работы.
Isn't this the busy season?
Разве сейчас не горячий сезон?
Well, it's the first day of summer, so it's our busy season. I'll pay extra.
Сегодня первый день лета, в это время мы очень заняты.
Carlos is a close friend, and we're just starting our busy season.
Карлос мой близкий друг, и у нас только что начался очень загруженный период.
Показать ещё примеры...