business community — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «business community»

/ˈbɪznɪs kəˈmjuːnɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «business community»

business communityбизнес сообщества

Erm, Miss, is there going to be people there from the business community?
Мисс, а там будут люди из бизнес сообщества?
He's trusted among members ofthe business community.
Многие члены бизнес сообщества ему доверяют.
I'm a respectable member of the business community and I'll be treated as such or you will find yourself back on point duty quick as.
Я респектабельный член бизнес сообщества и I'll be treated as such или вы окажетесь обратно на точку долг быстро, как.
advertisement

business communityбизнес-сообщества

Gus Fring is a pillar of our local business community, and not just for underwriting our travel raffle, but for making the best damn chicken in town!
Гас Фринг — важнейшая фигура нашего бизнес-сообщества и не только потому, что спонсирует поездки для наших сотрудников, но и готовит лучшую курятину в городе!
I'm a respectable member of the business community and I'll be treated as such or you will find yourself back on point duty quick as.
Я уважаемый член бизнес-сообщества, и относись ко мне соответственно иначе мигом вернёшься снова регулировать движение.
advertisement

business communityв деловых кругах

Some of the biggest names in Chicago's business community will be in attendance.
Некоторые из самых известных имен в деловых кругах Чикаго будут присутствовать.
Very popular in the business community.
Очень известный в деловых кругах.
advertisement

business community — другие примеры

You must have contacts in the Jewish business community, working here.
У Вас должны быть контакты среди евреев-предпринимателей. Контакты?
There's not a lot of faith in you out there in the business community.
де селпистеуомтаи.
They got a fine, upstanding pillar of the business community as a victim, And then they got you,
У них твёрдая поддержка делового общества.
Assaulting a distinguished member... of the international business community... kidnapping his daughter... extortion.
Нападение на уважаемого члена международного сообщества бизнесменов, похищение его дочери, вымогательство...
The decisions that these people take, they're not only decisions that — affect the business community, they affect politics, — business, environment, across the entire spectrum, — and these decisions are taken by a very elite group of people behind closed doors, -
Решения, что принимают эти люди, затрагивают не только бизнес содружество. Они затрагивают политику, торговлю, окружающую среду, вообще весь спектр жизни. И решения эти принимаются сверхэлитной группкой людей в режиме полной секретности в этом году — в отеле Брукстрит.
Показать ещё примеры...