bureaucratic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bureaucratic»

/ˌbjʊərəʊˈkrætɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «bureaucratic»

bureaucraticбюрократический

A bureaucratic apparatus have eaten up all our money!
Бюрократический аппарат съел все деньги.
Faltering capitalist ownership... is replaced by a simplified, less diversified by-product, concentrated in the collective ownership of the bureaucratic class.
Отсутствующая капиталистическая частная собственность заменяется здесь упрощённым, менее дифференцированным суррогатом, но и тот концентрирует в своей собственности бюрократический класс.
Extradition between France and the United States is a bureaucratic nightmare, you know that.
Экстрадиция между Францией и США... это бюрократический кошмар, ты же знаешь.
To make sure that if my daughter marries James, she gets him, not the bureaucratic baggage that comes with a government job, you know?
Чтобы убедиться в том, что если моя дочь выйдет за Джеймса, то она получит его, а не бюрократический багаж который доставляется вместе с госслужбой, понимаете?
Probably just bureaucratic instinct.
Возможно это бюрократический инстинкт.
Показать ещё примеры для «бюрократический»...
advertisement

bureaucraticбюрократы

The bureaucratic mentality is the only constant in the universe.
Бюрократы — единственная константа во вселенной.
The Daesh is very bureaucratic.
ИГИЛ — жуткие бюрократы.
It happened, because you bureaucratic idiots didn't decide.
И все потому, что вы, тупые бюрократы, никак не можете решить этот вопрос.
It was a killing machine of 8000 sharks large, small, bureaucratic, sadistic...
Машина для убийства, состоящая из восьми тысяч деталей — маленьких и больших, бюрократов и садистов...
And he wasn't gonna let a bunch of bureaucratic scientists get in his way.
И он не собирался позволять кучке учёных бюрократов вставать у него не пути.
Показать ещё примеры для «бюрократы»...
advertisement

bureaucraticбюрократии

The Mendoiro classmate, deal a blow to bureaucratic body, whenever you try doldrums.
Товарищ Бенойро будет бить по голове бюрократии, когда та начнет вдруг оживать!
The paperwork is still making its way past the usual bureaucratic hurdles.
Данные еще не попали в систему, из-за бумажной волокиты и бюрократии.
Oh, well, their insurance company does, and it'll probably take some time to get through all the bureaucratic rigmarole, but, yeah.
Их страховая компания вручит, это займет некоторое время, чтобы пробиться через всю эту бюрократию, но да.
Bureaucratic disaster, calamity, and gossip.
Бюрократия, удар судьбы и сплетни.
Oh, we were just... talking about bureaucratic stuff.
Мы просто... говорили про всякую бюрократию.