bunt — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bunt»
/bʌnt/Варианты перевода слова «bunt»
bunt — бантинг
Mrs. Bunting!
Миссис Бантинг!
— Mrs. Bunting!
— Миссис Бантинг!
Sally Bunting.
Салли Бантинг.
— Pat, Miss Sally Bunting.
— Пэт, это мисс Салли Бантинг.
— Sally Bunting might take us in.
— Салли Бантинг может пустить нас.
Показать ещё примеры для «бантинг»...
advertisement
bunt — бант
— A bunt?
— Бант?
A bunt!
Бант!
Bunt jackson.
Бант Джексон.
Bunt jackson, leshawn simms.
Бант Джексон, ЛеШон Симмс. Вот и тринадцать.
What's a bunt?
Что такое бант?
Показать ещё примеры для «бант»...
advertisement
bunt — бантинга
He was upset that bunting was dead.
Он был огорчен смертью Бантинга.
We understand that you were working on a problem for Tolman Bunting?
Мы понимаем, что Вы работали над задачей для Толмана Бантинга?
The A.G. insists I let Bunting go, drop all charges.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили — снимите все обвинения.
You remember Mr Bunting?
Помните мистера Бантинга?
Bunting defense technologies.
Оборонные технологии Бантинга.
Показать ещё примеры для «бантинга»...
advertisement
bunt — бунтин
BUNTING, SIR.
Бунтин, сэр.
MRS. BUNTING.
Миссис Бунтин.
OH, YES, I'VE HEARD ALL ABOUT YOU, MRS. BUNTING.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
GOOD MORNING, MRS. BUNTING.
Доброе утро, миссис Бунтин.
MRS. BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR. PRESTON FIRST ARRIVED HAVE YOU NOTICED ANY VIOLENT DISAGREEMENT BETWEEN HIM AND HIS WIFE?
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
Показать ещё примеры для «бунтин»...
bunt — овсянки
Buntings. 300 rubles for the pair.
Овсянки... 300 рублей пара.
So those are buntings you have?
Так это у вас овсянки?
But something from the past, from my childhood or my dreams, flashed and beckoned me when the old man selling them said in a flat voice, «Buntings.»
Но что-то из прошлого — то ли из детства, то ли из снов — мелькнуло, и поманило вдруг. Продававший их дед бесцветным голосом произнёс: «Овсянки...»
The buntings helped us, darting to kiss the driver's eyes.
Овсянки помогли нам — бросились с поцелуями в глаза водителю.
So there was another sub-model that was simulating the populations of, let's say, lark buntings all the time, which is one of the predators on the grasshoppers.
Итак была другая модель, имитирующая популяцию так называемой жаворонковой овсянки которая в числе прочих охотится на кузнечиков.
Показать ещё примеры для «овсянки»...
bunt — украшениями
Bunt, Millsy, now.
— Украшения, Милзи, быстро.
You heard me — get bunting.
Ты слышал — делай украшения.
Can you make a shitload of Mexican bunting and flags and all that?
Можешь сделать дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого?
No-one will notice it's from Argentina if there's a shitload of Mexican bunting and flags and all that.
— Никто не узнает, что он из Аргентины, если повсюду дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого.
It clashes with the bunting. I appreciate that you require extra time to permit the area but this is a National Security matter.
Нет, нет, нет, это не сочетается с украшениями.
Показать ещё примеры для «украшениями»...
bunt — бантингом
Bunting and I are taking him in.
Мы с Бантингом отконвоируем его.
Uh, mostly one guy. Uh, Tolman Bunting.
В основном с одним парнем, Толманом Бантингом.
Did you talk to Tolman Bunting?
Ты говорил с Толманом Бантингом?
He and Bunting are competing For the same government defense contract worth billions.
Они с Бантингом — конкуренты в борьбе за правительственный оборонный контракт на миллиарды.
I'd like to speak to Mr. Bunting, please.
Я бы хотел поговорить с мистером Бантингом, пожалуйста.
bunt — флаги
Window displays, flags and bunting throughout the place.
Выставки в витринах, флаги и знамена по всему магазину.
They're putting bunting up right the way down Roseville Road, and they've cleaned all t'Town Hall and...
Флаги развешивают по всей Розвиль Роуд, а здание ратуши так вычистили..
OK, so we'll need tickets, popcorn, balloons, bunting, hot dogs, nachos...
Нам будут нужны, билеты, попкорн, шарики, флаги, хот-доги и начос...
They've decorated a special car just for the team, with red and white bunting, and streamers, and a sign telling everyone the Galt Football Team — is going to the Olympic Games.
Для команды выделен отдельный вагон, украшенный красными и белыми флагами и транспарантами, и символом, чтобы каждый видел, что футбольная команда Галта едет на Олимпийские игры.
I was searching for bunting.
Я искала материю для флагов.
bunt — флажки
Bunting?
Флажки?
That is cunting bunting!
Это же флажки ебучие!
— Balloons, bunting.
— Шарики, флажки.
If you want, I can organise shitloads of bunting.
Если захочешь, я достану тебе море праздничных флажков.
Did you manage to get all the knots out of the bunting, Mum?
Мам, тебе удалось убрать все узлы с флажков?