bunch of strangers — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bunch of strangers»
bunch of strangers — кучкой незнакомцев
I thought you were all just a bunch of strangers thrown together by fate.
А я думал вы просто кучка незнакомцев сведенных вместе судьбой.
Ryan finally finds a loving family, then all of a sudden, a bunch of strangers want to take him to South Dakota?
Райан, наконец, нашел любящую семью, но неожиданно кучка незнакомцев хочет забрать его в Южную Дакоту?
A bunch of strangers just did that for your family.
Кучка незнакомцев только что сделала для твоей семьи такое.
We're just a bunch of strangers thrown together by circumstance.
Мы лишь кучка незнакомцев, которых свели вместе обстоятельства.
Not trying to survive on some rock With a bunch of strangers.
А не попытки выжить на каком-то куске камня с кучкой незнакомцев.
Показать ещё примеры для «кучкой незнакомцев»...
advertisement
bunch of strangers — кучей незнакомцев
You can either embarrass yourself now or you can embarrass yourself at your first dance class in front of Chelsea and a bunch of strangers.
Ты можешь смущаться сейчас или можешь смущаться в танцклассе рядом с Челси и кучей незнакомцев.
It's so hard to get up in front of bunch of strangers and explain to them how you made a complete mess of your life.
Очень сложно встать перед кучей незнакомцев, и объяснить, как ты превратила свою жизнь в бардак.
Danny, I don't think we're up for going to some party with a bunch of strangers.
Дэнни, я не думаю, что мы хотим идти на вечеринку с кучей незнакомцев.
I'm sure I would know if a bunch of strangers held a party in my home.
Я уверен, что я бы понял, если бы куча незнакомцев Устроила бы вечеринку в моем доме.
Oh, God, of course he would tell a bunch of strangers before he would tell me. I mean, why not ?
О, Боже, и конечно он расскажет куче незнакомцев прежде чем сказать мне.