bunch of strangers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bunch of strangers»

bunch of strangersкучкой незнакомцев

I thought you were all just a bunch of strangers thrown together by fate.
А я думал вы просто кучка незнакомцев сведенных вместе судьбой.
Ryan finally finds a loving family, then all of a sudden, a bunch of strangers want to take him to South Dakota?
Райан, наконец, нашел любящую семью, но неожиданно кучка незнакомцев хочет забрать его в Южную Дакоту?
A bunch of strangers just did that for your family.
Кучка незнакомцев только что сделала для твоей семьи такое.
We're just a bunch of strangers thrown together by circumstance.
Мы лишь кучка незнакомцев, которых свели вместе обстоятельства.
Not trying to survive on some rock With a bunch of strangers.
А не попытки выжить на каком-то куске камня с кучкой незнакомцев.
Показать ещё примеры для «кучкой незнакомцев»...
advertisement

bunch of strangersкучей незнакомцев

You can either embarrass yourself now or you can embarrass yourself at your first dance class in front of Chelsea and a bunch of strangers.
Ты можешь смущаться сейчас или можешь смущаться в танцклассе рядом с Челси и кучей незнакомцев.
It's so hard to get up in front of bunch of strangers and explain to them how you made a complete mess of your life.
Очень сложно встать перед кучей незнакомцев, и объяснить, как ты превратила свою жизнь в бардак.
Danny, I don't think we're up for going to some party with a bunch of strangers.
Дэнни, я не думаю, что мы хотим идти на вечеринку с кучей незнакомцев.
I'm sure I would know if a bunch of strangers held a party in my home.
Я уверен, что я бы понял, если бы куча незнакомцев Устроила бы вечеринку в моем доме.
Oh, God, of course he would tell a bunch of strangers before he would tell me. I mean, why not ?
О, Боже, и конечно он расскажет куче незнакомцев прежде чем сказать мне.