bullet in his brain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bullet in his brain»

bullet in his brainпулю в голову

And put a bullet in your brain.
И пустить пулю в голову.
You try and make a move on me, the slightest twitch, I will put a bullet in your brain.
Вздумаешь сделать лишнее движение, пущу тебе пулю в голову.
Just put a bullet in his brain, hand him in dead. They want him alive.
Просто всади ему пулю в голову и принеси его мертвым.
10-1 you go out on that roof, they're going to put a bullet in your brain.
Как только вы выйдете на крышу, вам всадят пулю в голову.
Which is a smart move considering the missing pilot's got a bullet in his brain.
Это разумный шаг, учитывая, что пропавший пилот получил пулю в голову.
Показать ещё примеры для «пулю в голову»...
advertisement

bullet in his brainпулю в лоб

After what he did... they tracked him down and put a bullet in his brain.
После того, что он сделал... Они выследили его и всадили ему пулю в лоб.
Just put a bullet in his brain.
Просто всади ему пулю в лоб.
Someone put a bullet in his brain.
Кто-то пустил ему пулю в лоб.
I will personally put a bullet in your brain.
...я лично всажу тебе пулю в лоб!
Somebody's getting a bullet in his brain tonight — him or me.
Кто-нибудь должен получить пулю в лоб, или я, или он.
Показать ещё примеры для «пулю в лоб»...
advertisement

bullet in his brainпулей его мозги

You know, I hope one day someone gives you some fresh roses and you sneeze and the bullet in your brain moves an eighth-inch to the right and you see blue and you smell cheese and you die.
Надеюсь однажды кто-нибудь подарит вам букет цветов, вы чихнете, пуля в мозгу сдвинется на 3 сантиметра вправо, вы увидите свет, почувствуете сыр и умрете.
Feldman, tell me you put a bullet in his brain.
Фелдман, скажи мне, что ты засадил ему пулю в мозг.
Did you put a bullet in his brain?
Ты засадил пулю ему в мозг?
If you come at me one more time, I will put a bullet in your brain.
Если я еще раз приду к тебе, я пущу пулю в твой мозг.
More like bullet in my brain.
Ба! Скорее пулю в мозг!
Показать ещё примеры для «пулей его мозги»...
advertisement

bullet in his brainвсадит пулю ей в голову

You better put a bullet in my brain right now, because if you don't, if I ever see either one of you again...
Вы лучше всадите мне пули в голову, если не сможете, если я вас ещё хоть раз увижу...
How fortunate for me. Which means this is usually the point where I put a bullet in your brain and be done with it.
Что означает, что я просто всажу пулю вам в голову и покончу с этим.
Merle put a bullet in his brain.
Мерл всадил ему пулю в голову.
It didn't sit too well with them that my little girl stole our haul from the food drop and I stopped Mitchell Cafferty from putting a bullet in her brain.
Им не очень понравилось, что моя дочурка стащила у нас контейнер, а я не дал Митчеллу Кэфферти всадить пулю ей в голову.
Do you know what Ethan will do if he has a chance? He'll put a bullet in her brain!
Если Итону представится возможность, он всадит пулю ей в голову.