building site — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «building site»

На русский язык «building site» переводится как «стройплощадка» или «строительная площадка».

Варианты перевода словосочетания «building site»

building siteна стройплощадке

I saw him at the building site.
Я видел его на стройплощадке.
He found it on a building site.
Он нашел это на стройплощадке.
Weapon was found on a building site, Carson's DNA's all over it.
Оружие было найдено на стройплощадке, ДНК Карсона было на нем.
It's hidden on a building site
Они спрятаны на стройплощадке.
Yeah, I'm just at a building site.
Да, я на стройплощадке.
Показать ещё примеры для «на стройплощадке»...
advertisement

building siteстроительной площадке

The worker fell, but no one heard because of the noise on the building site.
Рабочий упал, но никто не услышал из-за шума на строительной площадке.
A worker who died on a building site.
Работник, который скончался на строительной площадке.
Accident on a building site.
Несчастный случай на строительной площадке.
'Accident on a building site.'
«Несчастный случай на строительной площадке»
Has Miss been to the building site today?
А барышня сегодня пойдёт на строительную площадку?
Показать ещё примеры для «строительной площадке»...
advertisement

building siteстройки

Then he went to the building site, picked up an iron bar and went into the park.
Тогда он пошел на стройку, взял железный прут и пошел в парк.
He then put Lynn's bodyin her own car, and droveto the building site in Middleton.
После он запихнул тело Линн в ее же машину и отвез на стройку в Миддлтоне.
I was at a building site with my father-in-law.
Я был на стройке со свекром.
I think he's never set foot on a building site.
Да он никогда не работал на стройке.
The Conservatory Hotel, the Midtown Tunnel project, and some big build site at 44th and 11th.
Отель при Консерватории, строительство туннеля в центре города, и какая-то крупная стройка на перекрестке 44 и 11.
Показать ещё примеры для «стройки»...
advertisement

building siteна строительном участке

— You say it was found on a building site?
— Вы говорите, это было найдено на строительном участке?
There's been an incident at the building site on Rake Street. At least it's only round the corner.
Было происшествие на строительном участке на Рейк стрит.
Why did he have to die on the bloody building site?
Почему он должен был умереть на чертовом строительном участке?
There exists one very concise description of how these massive stones were transported from the quarry to the building site.
Там существует тот очень краткое описание как эти массивные камни транспортировались от карьера до строительного участка.
On his building site.
— ...на одном строительном участке.
Показать ещё примеры для «на строительном участке»...