bucket of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bucket of»

bucket ofведро

A whole mess of marinated her ring... two big bowls of pea soup... steak about the size of a doormat... four vegetables and some tomatoes... a bucket of salad... some cheese and a chocolate nut sundae.
Здоровенную тарелку пикулей... две здоровенные миски горохового супа... Стейк размером с коврик для ног... четыре гарнира, несколько помидоров... ведро салата... немного сыра и мороженное с фруктами и орехами.
For an extra bucket of oats?
А за лишнее ведро овса?
Would you like me to stick my head in a bucket of water?
Хотите я засуну голову в ведро с водой? Оно у меня с собой.
Therefore he went and took a bucket of Holy Water and baptized them all,.. ..in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost.
Поэтому он пошел, набрал ведро святой воды и крестил их всех, во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Last night they doused me with a bucket of cold water.
Прошлой ночью они вылили на меня ведро холодной воды.
Показать ещё примеры для «ведро»...
advertisement

bucket ofведёрко

And about three days later, you break your ban on sugar and chow down a bucket of frozen yogurt in the cafeteria. Sprinkles included.
И примерно три дня спустя, ты нарушаешь свой запрет на сахар и съедаешь ведёрко замороженного йогурта в кафетерии, до последней капельки.
Well... It goes well with the bucket of dry ice he was keeping in it.
Ну, тогда ясно, зачем здесь ведерко с сухим льдом.
This one time, I was on a city bus, and the guy next to me was eating a bucket of fried chicken.
Как-то раз я ехал в автобусе, а парень рядом ел ведерко чикен макнагетс.
Uh, just a bucket of ice for this, please.
Нет, только ведерко со льдом для этого, пожалуйста.
Another bucket of chips there, Jimmy.
Еще одно ведерко чипсов, Джимми.
Показать ещё примеры для «ведёрко»...
advertisement

bucket ofведро воды

Get me a bucket of water and break off that gas pipe!
Принесите ведро воды и отломите тот газовый рожок!
A small bucket of water?
Или ведро воды?
Another bucket of water.
Еще ведро воды.
Joe, run fetch a bucket of water.
Джо, сбегай принеси ведро воды.
Panic hits me like a bucket of water. It hits me right in the face.
Я паниковал так, как будто мне ведро воды на голову облили.
Показать ещё примеры для «ведро воды»...
advertisement

bucket ofкуча

Mm-hmm, well, I've got a bucket of sad stories that could top that one, but I'm done sharing 'em.
У меня есть куча печальных историй, которые с легкостью переплюнут твою, но я больше не делюсь ими.
I only have one asset that you would be interested in and that's my Uncle Jeff's bucket of votes.
— У меня есть лишь одно достоинство, которое может тебя интересовать, и это куча голосов моего дяди Джеффа.
Yeah, well, if I was married to that bucket of pig's tripe you call a fucking wife, I'd want to fuck her, too.
Если бы я был женат на куче свиного жира, тоже бы захотел.
Yeah, but come on, buckets of dosh, loads of gash...
Да, но только подумай, кучи бабки, чиксы...
I wanna get out of here before her trainer shows up with a bucket of live mice for her pre-show feeding.
Я хочу убраться отсюда, пока не придёт её дрессировщик с кучей живых мышей, чтобы покормить её перед передачей.