brownout — перевод на русский
Варианты перевода слова «brownout»
brownout — провал напряжения
Must be a brownout.
Наверно, провал напряжения.
How are we going to cause a brownout?
Как мы спровоцируем провал напряжения?
Sparks and brownouts.
Искры, провалы напряжения.
advertisement
brownout — скачок напряжения
And there's no reboot without a brownout.
А перезагрузки не будет без скачка напряжения.
And when we're gone, all anyone's going to think is that there was a reboot of the security system caused by a brownout.
И когда мы уйдём, все подумают, что был просто сбой в системе, вызванный скачком напряжения.
Two weeks ago, there was a brownout and the security system rebooted.
2 недели назад, был скачок напряжения, и охранная система перезагрузилась.
advertisement
brownout — падения напряжения
Brownouts.
Падения напряжения.
It's the same energy draw as the brownouts you isolated before.
Похоже на предыдущие падения напряжения.
advertisement
brownout — начались падения напряжения
— Brownout's started. — Hey.
— Начались падения напряжения.
Brownout's started.
Начались падения напряжения.
brownout — другие примеры
I show brownouts in five more locations.
У меня понижение напряжения еще в пяти местах.
We've got a brownout in Green 2.
У нас потеря напряжения питания в Зелёном секторе 2.
We can't afford a brownout if we've got hostiles aboard.
Мы не можем остаться без освещения, пока у нас неприятель на борту.
Well, I guess there'll be some more brownouts.
— Ага. Наверно будет чаще нарушаться энергоснабжение.
It's just a brownout.
Просто отключение электричества.
Показать ещё примеры...