brownout — перевод на русский

Варианты перевода слова «brownout»

brownoutпровал напряжения

Must be a brownout.
Наверно, провал напряжения.
How are we going to cause a brownout?
Как мы спровоцируем провал напряжения?
Sparks and brownouts.
Искры, провалы напряжения.
advertisement

brownoutскачок напряжения

And there's no reboot without a brownout.
А перезагрузки не будет без скачка напряжения.
And when we're gone, all anyone's going to think is that there was a reboot of the security system caused by a brownout.
И когда мы уйдём, все подумают, что был просто сбой в системе, вызванный скачком напряжения.
Two weeks ago, there was a brownout and the security system rebooted.
2 недели назад, был скачок напряжения, и охранная система перезагрузилась.
advertisement

brownoutпадения напряжения

Brownouts.
Падения напряжения.
It's the same energy draw as the brownouts you isolated before.
Похоже на предыдущие падения напряжения.
advertisement

brownoutначались падения напряжения

Brownout's started. — Hey.
Начались падения напряжения.
Brownout's started.
Начались падения напряжения.

brownout — другие примеры

I show brownouts in five more locations.
У меня понижение напряжения еще в пяти местах.
We've got a brownout in Green 2.
У нас потеря напряжения питания в Зелёном секторе 2.
We can't afford a brownout if we've got hostiles aboard.
Мы не можем остаться без освещения, пока у нас неприятель на борту.
Well, I guess there'll be some more brownouts.
— Ага. Наверно будет чаще нарушаться энергоснабжение.
It's just a brownout.
Просто отключение электричества.
Показать ещё примеры...