brown eyed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «brown eyed»

brown eyedкарие глаза

Lovely brown eyes.
Красивые карие глаза.
He has brown eyes, wavy brown hair.
Карие глаза, волнистые коричневые волосы.
Number one, approximately 40 years, 175 pounds, black hair, brown eyes.
Первый, приблизительно 40 лет, 175 фунтов, тёмные волосы, карие глаза.
She has brown eyes.
У нее карие глаза.
Brown eyes?
Карие глаза?
Показать ещё примеры для «карие глаза»...
advertisement

brown eyedкареглазая

And when«Brown Eyed Girl» would come up on the jukebox, all you would hear... would be silence.
И когда «кареглазая девушка» подойдет к музыкальному автомату, Все что вы услышите... это — тишина.
Are you the secret dumper, brown eyes?
Так это ты гадишь втихаря, кареглазая?
There's nothing that makes this man cry like a little Brown Eyed Girl.
Ничто не заставляет людей плакать, так как его, кареглазая девушка.
And «Brown Eyed Girl.»
И «кареглазая девушка.»
Rizzoli Isles — S02E4 Brown Eyed Girl
Rizzoli Isles — s02e04 Кареглазая девушка
Показать ещё примеры для «кареглазая»...
advertisement

brown eyedкоричневые глаза

Those big brown eyes blinking at you.
Эти большие коричневые глаза, смотрящие на тебя.
— You have ridiculously brown eyes.
— У тебя прикольные коричневые глаза.
Those brown eyes...
Эти коричневые глаза...
Is it any more ridiculous than our dad having brown eyes... black hair and being 4'10"?
Слушай, Ди, этот парень не может быть нашим отцом. Это более смешно чем то, что у нашего отца коричневые глаза... чёрные волосы и рост в полтора метра?
You have brown eyes and you're wearing earrings.
У тебя коричневые глаза и ты носишь серьги.
Показать ещё примеры для «коричневые глаза»...
advertisement

brown eyedкарие глазки

Big Brown Eyes.
Большие Карие Глазки.
Hey, Big Brown Eyes. How you doing?
Эй, Большие Карие Глазки, как ты?
You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that?
Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело?
I don't want to lose you, Big Brown Eyes.
Я не хочу потерять тебя, Большие Карие Глазки.
Now, I'm sure you didn't tell him to go down to that little school and beat the tar out of little Mr. Security Guard but you blinked them big brown eyes, and there he go.
Так вот, я уверена, что ты не говорила ему идти к той школе и избить бедного Мистера Охранника до полусмерти. Но ты моргнула своими карими глазками, и вот понеслось.
Показать ещё примеры для «карие глазки»...