brooklyn bridge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «brooklyn bridge»
brooklyn bridge — бруклинский мост
Check it out, man. Brooklyn Bridge.
Смотри, вон Бруклинский мост!
Direct the F-18s to the Brooklyn Bridge.
Направить самолёты на Бруклинский мост.
My great-great-grandfather helped build the Brooklyn Bridge.
Мой прапрадедушка помогал строить бруклинский мост.
So I choose the Brooklyn Bridge.
Я выбрала Бруклинский мост.
My inspiration was the Brooklyn Bridge.
Моим вдохновением был Бруклинский Мост.
Показать ещё примеры для «бруклинский мост»...
advertisement
brooklyn bridge — бруклинского моста
Make sure you never tell this woman to jump off the Brooklyn Bridge.
Тебе лучше удостовериться, что ты никогда не говорила ей прыгнуть с Бруклинского моста.
I jumped off the Brooklyn Bridge and took a walk in 1876 today.
Я прыгнул с Бруклинского моста и прогулялся в 1876 году.
You have to jump off the Brooklyn Bridge within the next 23 minutes.
Тебе надо прыгнуть с Бруклинского моста в ближайшие 23 минуты.
Did you know that 35 people try to jump off the Brooklyn Bridge each year?
— А знаешь, что каждый год 35 человек пытаются спрыгнуть с Бруклинского моста?
To jump off the brooklyn bridge, would he have done that too?
С Бруклинского моста, он тоже это сделает?
Показать ещё примеры для «бруклинского моста»...
advertisement
brooklyn bridge — бруклинском мосту
Do you know, Sean, that there are license readers recording every car entering and exiting the Lincoln Tunnel and the Brooklyn Bridge?
Шон, а ты в курсе, что на въезде и вызде из туннеля Линкольна и Бруклинском мосту установлены датчики, считывающие номерные знаки каждого автомобиля?
On the Brooklyn bridge, where we met.
На Бруклинском мосту, где мы встретились.
Like to plant my feet on The Brooklyn Bridge
Мне нравится стоять на Бруклинском мосту.
Man, Drew kissing Keisha after all you went through to impress her, I'm surprised you aren't on the top of Brooklyn Bridge with a rock tied around your neck...
Чувак, Дрю поцеловал Кейшу, после всего того, через что ты прошел, чтобы удивить её, я удивлен, что ты еще не на Бруклинском мосту, с камнем, привязанным к шее...
Standing on the brooklyn bridge, wondering what it's all about.
Стоя на Бруклинском мосту, гадая, ради чего всё это было.
Показать ещё примеры для «бруклинском мосту»...
advertisement
brooklyn bridge — бруклинскому мосту
And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge.
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.
Well, I went to the Brooklyn Bridge.
Ну, я поехал к Бруклинскому мосту.
I went to the Brooklyn Bridge, so I wanted to do something about incorporating the architecture.
Я поехала к Бруклинскому мосту, так что я захотела сделать что-то, включающее архитектурные элементы.
So maybe you were going to pay a traffic ticket at 3:00 AM, or maybe you were going to take a walk on the Brooklyn Bridge.
Может быть, ты собирался купить там билет на утренний поезд, в может, прогуляться по Бруклинскому мосту.
He's headed toward the Brooklyn Bridge.
Он направляется к Бруклинскому мосту.
Показать ещё примеры для «бруклинскому мосту»...
brooklyn bridge — бруклин бридж
I always thought Brooklyn Bridge Park was so safe compared to Hillside.
Я всегда думала, что Бруклин Бридж гораздо безопаснее, чем Хиллсайд.
We always said, "Brooklyn Bridge Park, fine.
Мы всегда говорили, "Парк Бруклин Бридж, это прекрасно.
This guy was found 4 hours ago a block away from Brooklyn Bridge Park.
Парень был найден 4 часа назад в квартале от парка Бруклин Бридж.
Well, I just got offered to do the voice-over for a Brooklyn Bridge Carpet commercial.
Ну, мне тут предложили озвучить рекламу ковров Бруклин Бридж.
...following a verbal dispute in Brooklyn Bridge Park Zachary Cowan, age 11, and armed with a stick struck our son, Ethan Longstreet, in the face.
...после словесной перепалки в парке Бруклин Бридж Закари Коуон, 11 лет, вооружённый палкой нанёс нашему сыну, Этану Лонгстриту, удар в лицо.
brooklyn bridge — бруклинским мостом
Trolls in a magical prep school under the Brooklyn Bridge?
Тролли в волшебной школе под Бруклинским Мостом?
Then, all of a sudden, we ended up at this warehouse underneath the Brooklyn Bridge.
Затем мы неожиданно оказались на этом складе под Бруклинским мостом.
As the rival mobsters were begging for their lives under the shadow of the Brooklyn bridge,
Пока гангстеры из конкурирующей банды побирались под Бруклинским мостом,
The Brooklyn Bridge!
Под Бруклинским мостом!
It's all water under the Brooklyn Bridge.
Это всё просто вода под Бруклинским мостом.