bronzed — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bronzed»

/brɒnzd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «bronzed»

bronzedбронзы

Without that, you might as well be made of bronze.
А без него ты всё равно что отлитая из бронзы.
Mechanical bronzes used to be quite a thing, you know.
Фигурки из бронзы были тогда последним писком.
Which means... no after-school socialising, no Bronze, no nothing.
Это означает... никакого общения после школы, никакой Бронзы, ничего. До тех пор, пока я не разрешу.
Things of Bronze.
Вещи из Бронзы.
He has a wonderful collection of Renaissance bronzes.
У него превосходная коллекция бронзы эпохи Ренессанса.
Показать ещё примеры для «бронзы»...
advertisement

bronzedбронзовый

Bronze! I should believe in omens!
Бронзовый, а в приметы верит!
The tomb of a great warrior chieftain, bronze age, 800BC.
Гробница величайшего вождя воинов, бронзовый век, 800 г. до н.э.
Bronze piece, about this size.
Бронзовый диск с кристаллом.
American bronze medalist marathon bicyclist....
Американский бронзовый медалист, участник марафона...
He bronzed in the half— pipe at the X Games.
Он бронзовый призер соревнований по халф-пайпу.
Показать ещё примеры для «бронзовый»...
advertisement

bronzedбронзовую звезду

He won a bronze star.
Он получил Бронзовую звезду.
He even got a Bronze Star for his work.
Он даже получил Бронзовую Звезду. — Это разные вещи.
He has a Purple Heart, has a Bronze Star.
Получил Пурпурное сердце и Бронзовую Звезду.
The guy's got a Bronze Star, for Pete's sake.
Парень получил Бронзовую Звезду, Господи помилуй.
How about a man who did three tours in Vietnam who's got a purple heart and a bronze star?
А как насчёт того, кто трижды был во Вьетнаме, и кому вручали медаль «Пурпурное сердце» и бронзовую звезду? (4 и 5 по значимости боевые награды США)
Показать ещё примеры для «бронзовую звезду»...
advertisement

bronzedлегавый

You should see the damage, Bronze!
Тебе стоит увидеть повреждения, легавый, а?
You listening, Bronze?
Ты меня слышишь, легавый?
Bronze!
Легавый!
We know who you are, Bronze!
Мы знаем, кто ты, легавый.
Hey, Bronze, look at you, a cripple and a mute!
Легавые, посмотрите на себя. Хромой и немой.
Показать ещё примеры для «легавый»...

bronzedбронзовую медаль

He won a bronze medal for fencing.
Выиграл бронзовую медаль по фехтованию.
And then I won bronze... at the Olympic Games of 2068 in the ladies team showering.
Ну, и на Олимпиаде 2068-го года я выиграл бронзовую медаль в составе женской сборной по синхронному принятию душа. — Иди ты.
He won a bronze medal in Moscow.
Выиграл бронзовую медаль в Москве.
Curtis: Very funny, and it was a bronze medal.
Очень смешно, это была бронзовая медаль.
— And the bronze medal.
— И бронзовая медаль.
Показать ещё примеры для «бронзовую медаль»...

bronzedбронзовый кинжал

Now all we need is the bronze knife, right?
Теперь нам только бронзовый кинжал раздобыть осталось?
Now we just need to find the bronze knife, right?
Теперь нам только бронзовый кинжал найти осталось?
At the warehouse while looking for the bronze knife.
На складе, пока бронзовый кинжал искали.
You sure that's the great bronze knife?
И это великий бронзовый кинжал? Быть не может! Ты уверен?
You can't slay the guard captain with a bronze dagger.
Убить стража-капитана бронзовым кинжалом?

bronzedбронзового века

Can you think of anything else that we still cleave to from the Bronze Age?
Можете ли вы назвать еще что-нибудь , чему мы храним верность с бронзового века?
Eventually, cities, urban centers... anything built since the Bronze Age... will be wiped away.
Города, другие населённые пункты, построенные после Бронзового века, будут стёрты с лица земли.
It's Bronze Age, circa 1600BC.
Бронзового века, примерно 1600 лет до нашей эры.
It fuelled the move out of the Stone Age into the Bronze Age.
Она позволила человечеству перейти от каменного века к бронзовому.
The average age for men in the Bronze Age was 18, in the Roman era, 22.
Средняя продолжительность жизни в Бронзовом веке 18 лет. В Древнем Риме — 22.