broad-spectrum antibiotics — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «broad-spectrum antibiotics»

broad-spectrum antibioticsантибиотики широкого спектра

So, get a lumbar puncture and order broad-spectrum antibiotics.
Так что... сделайте поясничную пункцию и назначьте антибиотики широкого спектра.
If the fluid comes back an exudate,get him on broad-spectrum antibiotics.
Если в жидкости обнаружится экссудат, назначьте ему антибиотики широкого спектра.
He got IVIG, broad-spectrum antibiotics...
Ему давали иммуноглобулин, антибиотики широкого спектра... Точно.
Interferon, Ribavirin, any broad-spectrum antibiotics you can find.
Интерферон, Рибавирин, любые антибиотики широкого спектра.
I want to start him on broad-spectrum antibiotics, see if it clears up on its own.
Я хочу назначить ему антибиотики широкого спектра и понаблюдать.
Показать ещё примеры для «антибиотики широкого спектра»...
advertisement

broad-spectrum antibioticsантибиотики

— He needs I.V. antibiotics.
— Ему нужны антибиотики.
Well, you're still getting I.V. antibiotics, and we're monitoring the baby very closely right now.
тебе ещё постоянно дают антибиотики, и мы регулярно наблюдаем за состоянием ребенка.
um, start her on pre-op antibiotics and book an O.R.
Начни антибиотики и закажи операционную.
They cleaned him up inthe emergency room, and now he's on painkillersand antibiotics.
В неотложке обработали ожоги и дали ему обезболивающее и антибиотики.
We're keeping it in check with a course of full-spectrum antibiotics, but his surviving kidney has sustained significant damage.
Я прописал ему курс сильных антибиотиков, но его оставшаяся почка серьёзно повреждена.
Показать ещё примеры для «антибиотики»...
advertisement

broad-spectrum antibioticsантибиотики внутривенно

Echocardiogram for the heart and I.V. antibiotics for the infection, stat.
Эхокардиограмма для сердца и антибиотики внутривенно против инфекции, быстро.
All right, let's get her some I.V. antibiotics and give her a tetanus shot.
Антибиотики внутривенно и вакцину от столбняка.
I gave him large doses of I.V. antibiotic, and the fracture just occurred, so I don't get it.
Я дала ему огромную дозу антибиотиков внутривенно, и перелом свежий, я не понимаю.
We still have a few bottles of I.V. antibiotic.
У нас еще есть несколько пузырьков внутривенных антибиотиков.
You two get a sample to the lab to confirm, you get the Knight into isolation and on I.V. antibiotics. You... stay away from me.
Значит, вы: лаб. анализ образца для подтверждения, ты везёшь рыцаря в изоляционный бокс и антибиотики ему внутривенно, а ты... держись от меня подальше.