brit — перевод на русский

Варианты перевода слова «brit»

britбританцы

It would shame the Brits to see mere boys give them hell.
Стыдно, если британцы увидят лица этих противников.
Like all Brits, thinks he was born with a better pot to piss in.
Как и все британцы, отличается излишним самомнением.
I mean, us Brits are so much better at it.
Ведь мы, британцы, справляемся с этим намного лучше.
God! Are all you Brits such drama queens?
Что, все британцы настолько драматичны?
The Brits are still there.
Британцы все еще там.
Показать ещё примеры для «британцы»...
advertisement

britбрит

Hey, Brit, do they sell pork sandwiches in Germany?
Эй, Брит, а в Германии есть сэндвичи из свинины?
That said... if you give one another children, I only hope that there is generous and kind... lovely as the one my good-for-nothing Brit gave me.
Если вы подарите жизнь ребенку, я надеюсь, что он будет таким же добрым и щедрым, как эта моя бездельница, что подарил мне Брит.
Yeah,brit and tina were just helping me with some conditioning work.
Да, Брит и Тина помогают мне поднять физическую форму.
Brit and I were wondering if you wanted to go out.
Брит и я интересуемся хотел бы ты куда-нибудь сходить.
And you know what, Brit?
И знаешь что, Брит?
Показать ещё примеры для «брит»...
advertisement

britангличане

The Brits lost 8000 men when Market Garden fell which is why Colonel Dobie has to coordinate a rescue for the troops who are trapped.
Англичане потеряли 8000 человек после поражения в Маркет Гарден поэтому полковник Доуби должен скоординировать отряд спасения тех его людей, кто там остался.
The Brits are on their way.
Англичане уже в пути.
How are we Brits blocked ship in the port of New Jersey I hoped the land to transport the pass Goods to Philadelphia.
Раз англичане задерживают мой корабль, я надеюсь пройти сухопутным маршрутом и доставить товары в Филадельфию.
You Brits!
Ах вы, англичане!
Finally, the Brits took a page from the Americans.
В конце концов, Англичане взяли эту страницу из Американской книги.
Показать ещё примеры для «англичане»...
advertisement

britбританская

So, why are we looking for a Brit's crown in a German museum?
Так почему мы ищем британскую корону в немецком музее?
Are we buying that Brit's whole «let's be friends» routine?
Мы купимся на эту британскую чушь про мир-дружбу?
And there... you stupid Brit? ! Don't insult me!
И здесь... британский гад?
You be American and I'll be brit!
У меня будет американский, а у меня британский.
So a lot of Brit gunsmiths moved to the States.
Так что куча британских оружейников переехала в Штаты.
Показать ещё примеры для «британская»...

britбритт

Meanwhile, a loyal Brit by the name of David Farnsworth, tracked down the traitor, George Washington, and bravely smothered him with his wig.
А между тем, местный бритт по имени Дэвид Фарнсворт разыскал изменника Джорджа Вашингтона и бесстрашно задушил его париком.
What do you think, Brit, should we kill him?
И всё твоё станет нашим. Что скажешь, Бритт, кончаем его?
Brit, those Left Behind books are really intense.
Бритт, эти «Оставленные во грехе» довольно эксцентричны.
Uh, Brit, you mind giving us a couple more minutes to finish catching up?
Бритт, ты не могла бы дать нам ещё пару минут на «приветствия»?
Well, I'm a brit.
Я — бритт.
Показать ещё примеры для «бритт»...

britангличанка

That snooty Brit!
Какая заносчивая англичанка!
I came to New York to be near my kids, who I had with a Brit, who I lived with for 10 years, who moved here to be with an American.
Смотри... Я в Нью-Йорке, потому что здесь мои дети... Их мама — англичанка, с которой я прожил 10 лет в Англии и в Париже.
Typical Brit abroad.
Типичная англичанка за границей.
The Brit, who is she?
Кто эта англичанка?
Man, you are a brit to the core, aren't you?
Да уж,вы англичанка до мозга костей,не так ли?
Показать ещё примеры для «англичанка»...

britбританка

Just a very tired Brit.
Я всего лишь очень уставшая британка.
My first Brit.
Моя первая британка.
Not just the Brits.
Не только британки.
Not just the Brits.
И это касается не только британок.
You know those Brits.
Вы же знаете этих британок.