bring to an end — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bring to an end»

«Bring to an end» на русский язык переводится как «привести к концу» или «завершить».

Варианты перевода словосочетания «bring to an end»

bring to an endположить этому конец

This brings to an end several years of horrible management by Dean Craig Isidore Pelton.
Это положит конец нескольким годам ужасного управления декана Крэйга Исидора Пелтона.
Rodney Baines Garrett was put to death by firing squad, bringing to an end the long...
Родни Бэйнс Гарретт был расстрелян, положив конец долгому...
Enough to arrest, charge and bring this to an end.
обвинить и положить этому конец.
advertisement

bring to an endзавершим приключения

And then... together,we shall invade france and bring to an end the adventures of that libertine monarch,king francis.
А дальше мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.
Together,we shall invade france and bring to an end, that libertine monarch, king francis.
Мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.
advertisement

bring to an end — другие примеры

brilliantly brought to an end.
Гениальная комбинация, блестяще проведенная до конца.
We want only to see the conflict brought to an end.
Мы просто хотим видеть, что конфликт завершен.
...bringing to an end the Soviet empire and its 70-year experiment in communism.
Конец советской империи... и семидесяти лет коммунистических экспериментов...
Rameses, we must bring this to an end.
Рамсес, сему конец положен должен быть.
'The discovery brings to an end...' 'Before she drowned, 'your wife sustained injuries consistent with a fall onto the rocks by the river.
Мистер Риверс, перед тем, как утонуть, ваша жена получила травмы, вызванные, видимо, ударом о камни на берегу реки.
Показать ещё примеры...