bring the thunder — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bring the thunder»

bring the thunderпробудить зверя

I just had to bring the thunder.
Нужно было пробудить зверя.
Bring the thunder?
Пробудить зверя?
Was she bringing the thunder or did we just piss her off?
Она пробудила зверя или мы ее просто разозлили?
advertisement

bring the thunderустроила бурю

Next time, I'll bring the thunder.
В следующий раз бурю устрою я.
So I brought the thunder, and I'm so, so sorry, because I really liked you.
Так что я устроила бурю, и мне очень-очень жаль, ведь ты мне действительно понравился.
advertisement

bring the thunder — другие примеры

Ask again. Just bring the thunder.
Валяй, спроси ещё раз, но чтобы с огоньком.
But sometimes when you bring the thunder you get lost in the storm.
Но иногда, пораждая гром, вы теряетесь в шторме.
Don't make me bring the thunder.
Не буди во мне зверя.
Well, this cloud is about to bring the thunder!
Сейчас это облако разразится громом!
You have to bring the thunder.
Приходится пробуждать зверя.
Показать ещё примеры...