bright boy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bright boy»

bright boyумный мальчик

Quite a bit, bright boy.
Весьма немного, умный мальчик.
— Harpo can hear, bright boy.
— Харпо может слышать, умный мальчик.
Bright boy.
Умный мальчик.
You're my bright boy.
Ну видишь, ты — умный мальчик.
You're a bright boy.
Ты умный мальчик.
Показать ещё примеры для «умный мальчик»...
advertisement

bright boyсмышлёный мальчик

My bright boy... is dead.
Мой смышлёный мальчик... мёртв.
You're a bright boy, Mickey.
Ты смышленый мальчик, Микки.
You're a bright boy, Matty.
Ты смышленый мальчик, Мэтти.
There's a bright boy.
Смышленый мальчик.
You're sleeping through class, you're smart, you're a bright boy.
Ты спишь посреди класса. Ты умный, смышлёный мальчик.
Показать ещё примеры для «смышлёный мальчик»...
advertisement

bright boyсветлый мальчик

Now Bright Boy...
Итак, Светлый Мальчик...
My bright boy is gone.
Мой светлый мальчик исчез.
Where is my bright boy?
Где мой светлый мальчик?
I find I am much inspired, since my bright boy's demise, by thoughts of our joy to come in heaven.
С тех пор, как мой светлый мальчик отошёл в мир иной, меня очень вдохновляют думы о нашем блаженстве после попадания в рай.
A bit of time ago, I met this really bright boy who figured out how to purr like a cat.
Были хорошие времена, я знал одного светлого мальчика который мурлыкал как кошка.
Показать ещё примеры для «светлый мальчик»...
advertisement

bright boyумник

Bright day uh, Bright Boy?
Светлый денек сегодня, умник?
Bright Boy, you are that one in ten thousand.
Умник, ты один на десять тысяч.
So... Bright Boy,
И так... умник,
Now that nine thousand dollar figure Bright Boy was banding about, that ain't too far off from right, and if I wanted to sell Eskimo Joe for that, I could do so any day of the week.
А те девять тысяч долларов, о которых говорит умник, не слишком далеки от правильной суммы, и если я хотел бы продать Эскимоса Джо за нее, я мог бы сделать это в любой день недели.
.. but I do believe that given time, exceptional niggers like Bright Boy here, will come if not freedom... more freedom...
... но я верю, что, со временем исключительные негры, как этот умник, будут встречаться, если не часто... то чаще обычного...