breaking her in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «breaking her in»

breaking her inих надо разносить

Oh, maybe you just need someone to break you in.
Может, тебя просто надо разносить.
I wore them myself, to break them in.
Я в них ходил, чтобы разносить их. Смотрите, какие они мягкие.
I have to break them in.
Их надо разносить.
advertisement

breaking her inсломать тебя пополам

— I could break you in half!
— Я мог бы сломать тебя пополам!
Give me one good reason why I shouldn't break you in half.
Дай мне хоть одно серьезное основание, почему я не должен сломать тебя пополам!
advertisement

breaking her inвольемся

Break it in a little, meet the neighbors.
Вольемся, познакомимся с соседями.
Break it in.
Вольемся.
advertisement

breaking her inсломать напополам

You break me in half.
Ты сломаешь меня напополам.
Break you in two?
Сломать напополам.

breaking her inеё обкатать

If I break it in, it'll be just like my original, huh?
Если я ее обкатаю, будет как моя прежняя, а?
We decided to break it in by driving up here.
Мы решили её обкатать, и приехали сюда.

breaking her inвам конец

Stay there, or I'll break you in half.
Стой иначе тебе конец.
I'm gonna break you in pieces.
Вам конец

breaking her inтебя объезжу

Taddy was like that when I first got him, but once I broke him in, he loved it.
Я долго мучалась с Тедди, но я его объездила, и потом он вошел во вкус.
I will break you in!
Я тебя объезжу!

breaking her inих разнашиваю

I'm breaking them in for the weekend.
Я разнашиваю его для поездки.
— I'm breaking them in.
— Я их разнашиваю.

breaking her inеё разорвать

I'll break you in a million pieces and break them into a million more!
Я тебя разорву на миллион кусочков.
— I'm breaking it in half.
— Я хочу её разорвать. — Нет!

breaking her in — другие примеры

And the best way to break here in is with finesse. ...'specially since you've got yourself a dame who's certainly no spring chicken.
Лучше сделать это изящно, но немедля, тем более что в этом деле ты не новичок..
— Open that door, or I'll break it in!
— Открой дверь, или я ее выломаю!
Try to break them in and teach them the spirit !
Научи их мастерству и закали волю!
It's important to show them they can't break us in body or in spirit.
Очень важно показать им, что они не смогут сломить наше тело и дух.
The Red Front, we'll break them in two!
Красный Фронт! Мы разобьем его на счет «два»!
Показать ещё примеры...