break our deal — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «break our deal»
break our deal — разорвать твою сделку
So this isn't about me breaking my deal with Mike.
Дело не в том, что я разорвал сделку с Майком.
Taking painkillers breaks my deal ?
Как болеутоляющие разорвали мою сделку?
Unless... unless you break your deal with him!
Если только... Если только ты не разорвешь с ним сделку!
What the hell else have we ha doing lately Other than trying to break your deal?
А чем еще, черт возьми, мы заняты в последнее время как не попытками разорвать твою сделку?
advertisement
break our deal — разрывай нашу сделку
Don't break our deal!
Не разрывай нашу сделку!
— Don't break our deal!
— Не разрывай нашу сделку!
advertisement
break our deal — нарушили договор
I broke our deal, didn't I?
Никаких секретов. Получается, я нарушила наш договор?
Look, you broke our deal.
Послушайте, Вы нарушили договор.
advertisement
break our deal — нарушишь уговор
She broke our deal.
Она нарушила наш уговор.
Lan, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you.
Ян, если ты нарушишь уговор, то тебе на хвост сядет ФБР.
break our deal — нарушил нашу сделку
— and he has broken our deal!
— и он нарушил сделку!
You broke our deal.
Ты нарушил нашу сделку.
break our deal — нарушил соглашение
And if this court of owls is all you say, they're not gonna be too cool with Bruce breaking their deal.
И если этот Суд Сов такой, как вы говорите, они не будут в большом восторге, что Брюс нарушил соглашение с ними.
No, he broke our deal.
Нет, он нарушил соглашение.
break our deal — другие примеры
True, but I never break my deals.
Верно, но слово держу.
Looks like God broke your deal.
Похоже, Бог расторг вашу сделку.
God didn't break our deal.
Бог не расторгал наш уговор.
You broke your deal with him, your daughter's fine, you're getting better.
Ты расторг соглашение с ним, твоя дочь в порядке, ты идешь на поправку.
Or to get him to break his deal with russell.
Или, чтобы заставить его разорвать их с Расселом дела.
Показать ещё примеры...