break free of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «break free of»

break free ofосвободиться от

Clearly the Lexx never broke free of the web.
Ясно, что Лексс не освободился от паутины.
Pastor Phillips is somebody who has broken free of the bonds that afflict you.
Пастор Филлипс это тот, кто освободился от оков, которые тревожат вас.
It appears he broke free of his restraints, during the critical phase of the ascent, when he knew the guards would be receiving their own injections.
Похоже, он освободился от фиксаторов во время критической фазы подъема, он знал, что в это время охрана будет получать свою дозу инъекций.
I broke free of my restraints.
Я освободился от своих оков
When he questioned Sergeant Benson about each of the blows, she kept insisting that he'd somehow broken free of his handcuffs and lunged at her, that she had to crack his skull, shatter his knee, collapse his lung, and fracture his orbital socket
Когда он спросил сержанта Бенсон о каждом из ударов, она продолжала настаивать, что он как-то освободился от наручников и напал на нее, так что ей пришлось пробить ему череп, сломать колено, отбить легкое и сломать глазницу
Показать ещё примеры для «освободиться от»...
advertisement

break free ofвырваться из

We must make an attempt to break free of this time or we and our reluctant passengers will remain its prisoners.
Мы должны попытаться вырваться из этого времени, не то мы и наши невольные пассажиры останемся пленниками.
We're going to try to break free of the anomaly.
Мы попытаемся вырваться из аномалии.
That I can't break free of hotels, isn't it ridiculous?
Что мне никак не вырваться из отелей. Смешно.
But you spend two nights in juvie and suddenly you're breaking free of your gilded cage, appropriating black leaders.
Провёл пару ночей в детском приёмнике и внезапно вырвался из своей золочёной клетки, вдохновлённый чёрными лидерами.
Break free of your delusions, Nance.
Вырвись из своих заблуждений, Нэнси.
Показать ещё примеры для «вырваться из»...