brazilian — перевод на русский
Варианты перевода слова «brazilian»
brazilian — бразильский
The finest Brazilian blend. The same brand that Field Marshal Montgomery drinks.
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
By the way, it is real Brazilian, so go on drinking it.
Кстати, он настоящий бразильский. Так что Вы пейте.
Brazilian ship, no problem brought my share, gold and commodities.
Бразильский корабль, без проблем привёз мою долю, золотом и товаром.
— Brazilian snapper.
— Бразильский снеппер.
You speak Brazilian?
— Ты знаешь бразильский?
Показать ещё примеры для «бразильский»...
advertisement
brazilian — бразилец
That Brazilian missed by just that much.
Этот бразилец пропустил всё, что можно.
He was a Brazilian with a big scar on his face.
Второй — бразилец. Метис со шрамом на роже.
— How do you know he was Brazilian?
— Почему бразилец?
He may not even be Brazilian.
Он наверняка не бразилец.
Joao is Brazilian.
Жуан — бразилец.
Показать ещё примеры для «бразилец»...
advertisement
brazilian — бразилии
We have a South African au pair, a Brazilian maid... a gardener from Kosovo and three Asian foster children.
Ведь это не у нас помощница по хозяйству из Южной Африки, домработница из Бразилии, садовник из Косово и трое азиатских патронатных детей.
What about those Brazilian twins we met at the ballgame?
Как насчет близняшек из Бразилии?
What about those Brazilian twins we met at the ballgame?
Как насчет тех близняшек из Бразилии?
You want to learn about Brazilian history without going through the books. Listen to the music and you understand everything.
Вы хотите узнать историю Бразилии, не углубляясь в книги?
Wildly varied styles from bossa nova to distinctively Brazilian reggae and hip-hop have projected rival views of how the country should see itself while politicians have used music to try to bring unity to the largest state in South America.
В Бразилии музыка — национальная страсть. Большое разнообразие стилей, от босса-новы до характерных для Бразилии направлений регги и хип-хопа стали проекцией противоборствующих взглядов на то, какой должна быть страна. Тогда как политики использовали музыку, пытаясь привнести согласие на самую большую территорию Южной Америки.
Показать ещё примеры для «бразилии»...
advertisement
brazilian — бразильянка
Yes, a Brazilian.
Да, бразильянка.
Ralphie's had this Brazilian goomar for years.
— У Ральфи много лет была на стороне одна бразильянка.
This is the part that every young Brazilian girl wants to play,
Это роль, о которой мечтает любая молодая бразильянка.
You're Brazilian.
Вы — бразильянка.
Some said she wasn't a true Brazilian because she was born in Portugal, but Carmen Miranda conquered Brazil during the '30s, then moved on to the States.
Некоторые говорили, что она не настоящая бразильянка, так как родилась в Португалии. Кармен Миранда покорила Бразилию в 30-х, после чего переехала в Соединенные Штаты.
Показать ещё примеры для «бразильянка»...
brazilian — бразильская эпиляция
Brazilian?
Бразильская эпиляция?
But she's had a Brazilian which is thoughtful.
Но у нее бразильская эпиляция, что очень заботливо.
Remember when you convinced me that a Brazilian wax wouldn't hurt?
Помнишь, как ты убедила меня, что бразильская эпиляция — это не больно?
Not in an era where everyone under 40 has a Brazilian.
Не в эру, когда все до сорока лет делают бразильскую эпиляцию.
Now, there's no heading on that appointment, so my first thought was weekly Brazilian, but then I noticed the address of the Tuesday rendezvous.
Также у этих встреч нет названия, поэтому сперва я подумал, что это еженедельная эпиляция бразильским воском, но затем я заметил адрес свиданий по вторникам.
brazilian — эпиляция
Uh, have you told Max about Alec kissing you, or is that the reason for the Brazilian?
Ты сказала Максу о поцелуе с Алеком, или поэтому ты и собралась делать эпиляцию?
You cannot be out there buying all these Brazilian bikini waxes and Kama Sutra body oils and edible...
Ты не можешь просто прогуливаться, делая себе эпиляцию зоны бикини, покупая масло для тела «Кама Сутра» и съедобные...
Ow, Brazilian wax.
Ох уж эта восковая эпиляция.
How was the Brazilian?
Ну и как тебе эпиляция?
Guess I should hurry home since I've had my Brazilian.
Похоже, после эпиляции мне теперь стоит поспешить домой.