bound up with us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bound up with us»

bound up with usсвязано с твоей

So this building, this lecture theatre, has a past that is inextricably bound up with our present and our future, not only through the great discoveries that have shaped our scientific civilisation, but also through the countless generations
Таким образом, у этого здания, у этой аудитории есть прошлое, неразрывно связанное с нашим настоящим и будущим не только научными открытиями, сформировавшими нашу научную цивилизацию, но ещё и бесчисленными поколениями как детей, так и взрослых, вдохновлённых
Your son's future is bound up with your life.
Будущее твоего сына связано с твоей собственной жизнью.
advertisement

bound up with us — другие примеры

I've come to realise that I love her, and am helplessly bound up with her.
Я понял, что люблю её, и что безнадёжно привязан к ней.
And there's this other man, this man who's bound up with us now.
А также, простите меня, но есть другой, этот мужчина, который теперь нас связывает.
I know it's my fault I haven't read more about the political situation, being too bound up with my work.
Я знаю, сама виновата, что ничего не читала о политической ситуации, слишком углубившись в свою работу.